Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voor het onderzoek werden volgende methoden gebruikt

Vertaling van "onderzoek werden volgende " (Nederlands → Frans) :

Voor het onderzoek werden volgende methoden gebruikt:

Les méthodes suivantes ont été mises en œuvre :


Een toevallige diagnose kan worden gedefinieerd als de niet-gezochte informatie die aan het licht komt tijdens het zoeken naar gewenste informatie. In dit deel van het onderzoek werden volgende onderzoeken geacht te kunnen leiden tot toevallige diagnoses: bepalen van de serumspiegels van het Thyroïd Stimulerend Hormoon (TSH), echografie van de hals, duplex echografie van de halsslagader, CT scan, positronemissie-tomografie (PET scan) en magnetische-resonantiebeeldvorming (MRI).

Dans cette partie de l'étude, les tests suivants ont été considérés comme pouvant potentiellement mener à ce type de découverte fortuite : le dosage de la thyréostimuline (TSH), l’échographie du cou (ultrasound - US), l’échographie des carotides, la tomodensitométrie (CT scan), la tomographie à émission de positron (PET-scan) et l’imagerie par résonance magnétique (IRM).


Gedurende het klinisch onderzoek werden volgende gegevens bekomen over de mondgezondheid van de personen van beide doelgroepen aan de hand van het invullen van het klinisch onderzoeksformulier (bijlage 3.5.2): gebitsstatus, aantal functionele occlusale contacten, prothetische status, hygiëne van de natuurlijke tanden en gebitsprothesen, parodontale toestand, toestand van de worteloppervlakken, aanwezigheid van implantaten, tandweefsel verlies, toestand van de slijmvliezen en de prothetische behandelnood.

Durant l’étude clinique, les données suivantes ont été obtenues concernant la santé buccale des personnes des deux groupes-cibles sur base d’un formulaire d’examen clinique à compléter (annexe 3.5.2): état de la dentition, contacts occlusaux fonctionnels, statut prothétique, hygiène des dents naturelles et des prothèses dentaires, situation parodontale, état des surfaces radiculaires, présence d’implants, perte du tissu dentaire, état des muqueuses et besoins de traitements prothétiques.


Wanneer het verband tussen verschillende klinische scores (aantal aanwezige tanden, aantal tanden aangetast door cariës, gevuld of verwijderd owv cariës, verzorgingsgraad) en tandheelkundige consumptiegegevens geëvalueerd wordt, vallen de volgende zaken op: bij significant meer volwassenen (met een beperking) bij wie geen onverzorgde cariëslaesies werden vastgesteld tijdens het klinisch onderzoek, werden de tanden tijdens de jaren ...[+++]

Lorsque l’on évalue le rapport entre les différents scores cliniques (nombre de dents présentes, nombre de dents cariées, plombées ou extraites à cause de caries, degré de soins) et les données de consommation dentaires, on remarque ce qui suit: chez un nombre significativement supérieur d’adultes (limités) chez qui des lésions de caries non soignées ont été constatées lors de l’examen clinique, les dents ont été nettoyées professionnellement (56% vs 43%; p=0,026).


Voor elke RCT werden volgende gegevens genoteerd en in evidentietabellen geplaatst: jaar van publicatie, populatie opgenomen in het onderzoek, uitgevoerde interventie en resultaten

Pour chaque RCT, les données suivantes ont été extraites et consignées dans les tables d’évidence : année de la publication, population inclue dans l’étude, intervention réalisée et résultats.


Bij het fase 4-onderzoek werden 33 patiënten met MPS I behandeld met 1 van de volgende 4 doseringen: wekelijks 100 U/kg intraveneus (aanbevolen dosis), wekelijks 200 U/kg intraveneus, om de 2 weken 200 U/kg intraveneus of om de 2 weken 300 U/kg intraveneus.

Dans le cadre d'une étude de phase 4, 33 patients atteints de MPS I ont reçu l'un des 4 schémas posologiques suivants : 100 U/kg IV une fois par semaine (dose recommandée), 200 U/kg IV une fois par semaine, 200 U/kg IV toutes les 2 semaines ou 300 U/kg IV toutes les 2 semaines.


We zijn echter van oordeel dat de doelstellingen van het onderzoek werden bereikt met de analyses zoals ze in dit rapport worden voorgesteld, en dat de volgende stappen van het totale RIZIV-INAMI-project niet mogen worden uitgesteld door te wachten op verdere analyses van de zeer grote gegevensset die werd verzameld.

Cela étant, nous pensons que les objectifs de l’étude ont été atteints avec les analyses telles que présentées dans ce rapport et qu’il ne faut pas retarder les prochaines étapes du projet global de l’INAMI dans l’attente d’analyses ultérieures portant sur le très vaste ensemble de données rassemblées.


Bijwerkingen die niet in klinisch onderzoek werden waargenomen, maar wel bij dieren bij blootstelling aan spiegels vergelijkbaar met of zelfs lager dan klinische blootstelling en met mogelijke relevantie voor klinisch gebruik, waren de volgende: pancreas-vacuolering van de eilandjescellen (rat), testikel-tubulus degeneratie (muis, rat en aap), lymfoïd atrofie (muis, rat en aap), ontsteking van gemengde cellen van het colon/caecum (aap) en longfosfolipidose (rat).

Les effets indésirables non observés au cours des études cliniques mais constatés chez l'animal à des niveaux d’expositions comparables à l'exposition clinique voire plus faibles, et susceptibles d'être cliniquement pertinents, ont été les suivants : vacuolisation des cellules des ilots pancréatiques (rat), dégénérescence tubulaire testiculaire (souris, rat et singe), atrophie lymphoïde (souris, rat et singe), inflammation des cellules mixtes du caecum / colon (singe), phospholipidose pulmonaire (rat).


Postmarketingervaring De volgende bijwerkingen werden afgeleid uit spontane meldingen, uit gevallen beschreven in de literatuur, uit expanded access programma’s en uit klinisch onderzoek, anders dan de wereldwijde registratiestudies.

Suivi post-commercialisation Les effets indésirables suivants proviennent de rapports spontanés, de cas décrits dans la littérature, de programmes d’accès étendu, et d’études cliniques autres que les études globales ayant servi à l’enregistrement.


Afwijkende laboratoriumwaarden Hematologie Tijdens het Fase III-onderzoek bij patiënten met een nieuw gediagnosticeerde CML in de chronische fase die SPRYCEL gebruikten, werden na een follow-upduur van minimaal 12 maanden de volgende graad 3 of 4 afwijkingen bij laboratoriumonderzoek gemeld: neutropenie (21%), trombocytopenie (19%) en anemie (10%).

Hématologie Dans l'étude de Phase III de LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée, après un minimum de 12 mois de suivi, les anomalies biologiques suivantes de grade 3 et 4 ont été rapportées chez des patients prenant SPRYCEL: neutropénie (21%), thrombocytopénie (19%) et anémie (10%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek werden volgende' ->

Date index: 2022-10-24
w