Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek ook gegevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien leverde het tweede vergelijkende onderzoek ook gegevens op over 100 vrouwen die 72 tot 120 uur na onbeschermde geslachtsgemeenschap met ulipristalacetaat werden behandeld en vervolgens niet zwanger bleken.

En outre, le deuxième essai comparatif décrit ci-dessus fournit également des données sur 100 femmes traitées par ulipristal acétate entre 72 et 120 heures après un rapport sexuel non protégé, chez lesquelles aucune grossesse n’a été observée.


Net als in de vorige fase van het project kregen de onderzoekers ook nu toegang tot de gegevens van de PROCARE databank.

Comme dans les phases précédentes du projet, les chercheurs ont pu disposer de la base de données PROCARE.


Klinisch onderzoek naar HIV-1: De beoordeling van bijwerkingen uit gegevens van klinisch onderzoek naar HIV-1 is gebaseerd op ervaring in twee onderzoeken onder 653 eerder behandelde volwassen patiënten die gedurende 24 weken behandeld werden met tenofovirdisoproxilfumaraat (n = 443) of placebo (n = 210), in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen en ook in een dubbelblind vergelijkend gecontroleerd onderzoek waarin 600 nog niet eerder behandelde volwassen patiënten gedurende 144 weken behandeld werden met 245 mg tenofovirdisoproxil (als fuma ...[+++]

Études cliniques sur le VIH-1 : L’évaluation de la tolérance issue des données d’études cliniques sur le VIH-1 est basée sur l’expérience acquise au cours de deux études, l’une réalisée chez 653 patients adultes prétraités, recevant pendant 24 semaines, en association avec d’autres antirétroviraux, un traitement comprenant le fumarate de ténofovir disoproxil (n = 443) versus placebo (n = 210), et l’autre, étude comparative contrôlée en double aveugle, réalisée chez 600 patients adultes naïfs recevant un traitement par le 245 mg de ténofovir disoproxil (sous forme de fumarate) (n = 299) ou la stavudine (n = 301) en association avec la lam ...[+++]


De beoordeling van bijwerkingen uit gegevens van klinisch onderzoek naar HIV-1 is gebaseerd op ervaring in twee onderzoeken onder 653 eerder behandelde volwassen patiënten die gedurende 24 weken behandeld werden met tenofovirdisoproxilfumaraat (n = 443) of placebo (n = 210), in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen en ook in een dubbelblind vergelijkend gecontroleerd onderzoek waarin 600 nog niet eerder behandelde volwassen patiënten gedurende 144 weken behandeld werden met 245 mg tenofovirdisoproxil (als fumaraat) (n = 299) of stavudine (n = 301) in combinatie met lamivudine en efavirenz.

L’évaluation de la tolérance issue des données d’études cliniques sur le VIH-1 est basée sur l’expérience acquise au cours de deux études, l’une réalisée chez 653 patients adultes prétraités, recevant pendant 24 semaines, en association avec d’autres antirétroviraux, un traitement comprenant le fumarate de ténofovir disoproxil (n = 443) versus placebo (n = 210), et l’autre, étude comparative contrôlée en double aveugle, réalisée chez 600 patients adultes naïfs recevant un traitement par le 245 mg de ténofovir disoproxil (sous forme de fumarate) (n = 299) ou la stavudine (n = 301) en association avec la lamivudine et l’éfavirenz pendant 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.5 Tevens worden de gegevens ook voor nationaal en regionaal epidemiologisch onderzoek aangewend, meer in het bijzonder ten behoeve van het beleidsondersteunend onderzoek van de nationale, regionale en gemeenschapsoverheden:

7.5 De plus, les données sont également utilisées à des fins de recherche épidémiologique nationale et régionale, en particulier dans le cadre d’études d’appui à la politique des autorités nationales, régionales et communautaires:


Tijdens het gebruik van het COAC dient dit tenminste jaarlijks te worden herhaald. Periodiek medisch onderzoek is ook van belang omdat contra-indicaties (b.v. een ‘transient ischaemic attack’, enz) of risicofactoren (b.v. een positieve familieanamnese van veneuze of arteriële trombose) zich tijdens het gebruik van het COAC voor de eerste keer kunnen voordoen. De frequentie en aard van dit onderzoek moet afgestemd zijn op de individuele vrouw maar in het algemeen moet speciaal aandacht worden gegeven ...[+++]

Il y a lieu de les répéter au moins une fois par an pendant l’utilisation du COC. Une évaluation médicale périodique est également importante parce que des contre-indications (p. ex. un accident vasculaire ischémique transitoire, etc) ou des facteurs de risque (p. ex. un antécédent familial positif d’une thrombose artérielle ou veineuse) peuvent apparaître pour la première fois pendant l’utilisation d’un COC. La fréquence et la nature de cette évaluation doivent être adaptées à chaque cas individuel mais en général on doit accorder une attention particulière à la tension artérielle, aux seins, aux organes abdominaux et pelviens, y comp ...[+++]


De rapportage is ingedeeld als zeer vaak (> 1/10); vaak (> 1/100, < 1/10); soms (> 1/1.000, < 1/100); zelden (< 1/1.000) (met inbegrip ook van zeer zeldzame gevallen < 1/10.000 en geïsoleerde gevallen). Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van sommige NSAID’s (vooral bij hoge doseringen en bij langdurig gebruik) geassocieerd kunnen worden met een klein toegenomen risico van trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

Les cas rapportés sont classifiés comme très fréquents (> 1/10) ; fréquents (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquents (≥ 1/1 000, < 1/100) ; rares (< 1/1 000) (y compris les cas très rares (< 1/10 000)) et les cas isolés..


Het klinisch onderzoeksrapport dient ook een gedetailleerde analyse van de uitkomst op post-progressie behandelingen in onderzoek 1007 te bevatten, alsmede de werkzaamheids- en baseline-gegevens voor etniciteit (blank/Aziatisch) per behandelgroep.

Le rapport clinique final doit également inclure une analyse détaillée des résultats des traitements après progression dans l’étude 1007 ainsi les données d’efficacité et à l’inclusion selon l’origine ethnique (Caucasien/asiatique) dans chaque groupe de traitement.


Vaccineren van zestigplussers tegen zona: meer gegevens nodig De onderzoekers bekeken ook de kosten en baten van een nieuw vaccin tegen zona.

Vaccination des personnes de plus de 60 ans contre le zona : besoin de plus de données Les coûts et bénéfices associés au nouveau vaccin contre le zona ont aussi été examinés.


Het is bekend dat blootstelling aan losartan tijdens het tweede en derde trimester bij mensen fetotoxiciteit (verminderde nierfunctie, oligohydramnie, vertraagde verbening van de schedel) en neonatale toxiciteit (nierfalen, hypotensie, hyperkaliëmie) veroorzaken (zie ook rubriek 5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek). Mocht er vanaf het tweede trimester van de zwangerschap blootstelling aan losartan hebben plaatsgevonden, wordt echo-onderzoek van de nierfunctie en de schedel aanbevolen.

L'exposition à un traitement par losartan pendant les 2 ème et 3 ème trimestres de la grossesse est connue pour entraîner une fœtotoxicité (diminution de la fonction rénale, oligohydramnios, retard d'ossification des os du crâne) et une toxicité chez le nouveau-né (insuffisance rénale, hypotension, hyperkaliémie) (voir aussi rubrique 5.3 " Données de sécurité préclinique" ).En cas d'exposition au losartan à partir du 2 ème trimestre de la grossesse, il est recommandé de faire une échographie fœtale afin de vérifier la fonction rénale et les os de la voûte du crâne.




Anderen hebben gezocht naar : onderzoek ook gegevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek ook gegevens' ->

Date index: 2021-12-02
w