Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek gewijd aan een ontwerp‑contract dat door » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad heeft in zijn vergaderingen van januari en februari 1987 een nader onderzoek gewijd aan een ontwerp‑contract dat door het O.N.E. aan de algemeen geneeskundigen en pediaters van het franstalige landsgedeelte wordt voorgesteld.

Le Conseil National a étudié, lors de ses réunions de janvier et février 1987, un projet de contrat que l'O.N.E. propose aux médecins généralistes et aux pédiatres de la partie francophone du pays.


Conform de beslissing genomen in de vergadering van januari, werd door een commissie een ontwerp‑contract tussen de huisarts‑stagemeester en de kandidaat‑huisarts met het oog op een opleiding als erkend huisarts, aan een nader onderzoek onderworpen.

Conformément à la décision prise au cours de la séance de janvier, une commission a examiné le projet de contrat de stage de formation en vue de l'agréation en médecine générale, proposé par la commission permanente des médecins généralistes et spécialistes.


In het laatste deel van het rapport wordt een hoofdstuk gewijd aan opmerkingen en suggesties die door de ziekenhuizen werden gegeven t.a.v. het contract.

En fin de rapport, un avant dernier chapitre est consacré aux remarques et suggestions formulées par les hôpitaux dans le cadre du contrat.


Momenteel vormt enkel Noorwegen een uitzondering, waar tal van wetenschappelijke publicaties op hoog niveau bestaan die specifiek gewijd zijn aan: onderzoek naar de behandeling van burn-out door de Villa Sana waarvan de eerste evaluatie dateert van 2001 45,

Actuellement, seule la Norvège fait exception, multipliant les publications scientifiques de haut niveau spécifiquement dédiées : à l’étude de la prise en charge du burnout par Villa Sana dont la première évaluation remonte à 2001 45, 91 ; à l’analyse des données épidémiologiques collectées dans le cadre de l’enquête nationale initiée en 1993 portant sur la santé des médecins norvégiens, leurs conditions de travail et leur qualité de vie.


31. Wat het verlenen van toegang aan externe onderzoekers betreft, voorziet de SKR –na positief advies van de stuurgroep– dat een toegangsformulier dient te worden ondertekend door de onderzoeker in kwestie, de voorzitter van de stuurgroep en de directeur van de SKR. Het Sectoraal comité mocht een ontwerp van toegangsformulier ontvangen.

31. En ce qui concerne l’octroi d’un accès aux chercheurs externes, la FRC prévoit, après avis positif du consortium, qu’un formulaire d’accès doit être signé par le chercheur concerné, le président du consortium et le directeur de la FRC. Le Comité sectoriel a reçu un projet de formulaire d’accès.


De ontwerp aanbevelingen werden geformuleerd door de onderzoekers van het KCE en besproken met de werkgroep voor de ontwikkeling van de richtlijn geselecteerd door het College van Oncologie.

La première version des recommandations a été rédigée par des chercheurs du KCE et a été débattue avec le groupe multidisciplinaire de développement des recommandations sélectionné par le Collège d’oncologie.


De Nationale Raad neemt kennis van het ontwerp van antwoord aan de provinciale raden die om advies verzochten in verband met het contract dat door het N.W.K. wordt voorgesteld aan de algemeen geneeskundigen en pediaters van het franstalige landsgedeelte.

Le Conseil national prend connaissance du projet de réponse aux conseils provinciaux qui ont demandé l'avis du Conseil sur le contrat proposé par l'O.N.E. aux médecins généralistes et pédiatres dans la partie francophone du pays.


De Nationale Raad zet het onderzoek voort van het voorstel van decreet van april 1989 tot oprichting van een schoolgezondheidsdienst voor de Franse Gemeenschap (cf. Tijdschrift nr 46, p. 33 en supra vergadering van 21 oktober 1989) en neemt kennis van een ontwerp‑antwoord en een nota die door raadsleden werden neergelegd.

Le Conseil poursuit l'examen du projet de décret, élaboré en avril 1989, instituant un Service de santé scolaire pour la Communauté française (voir Bulletin n° 46 et ci‑dessus, séance du 21 octobre) et prend connaissance d'un projet de réponse et d'une note déposés par des conseillers.


Een geneesheer die deelneemt aan biomedisch onderzoek op mensen vergewist er zich van of het ontwerp wel degelijk werd voorgelegd aan een door de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren goedgekeurde commissie voor medische ethiek en of het advies gunstig was.

Tout médecin qui participe à une recherche biomédicale impliquant des sujets humains doit s'assurer que le protocole a été soumis au préalable à un comité d'éthique médicale dont la composition a été agréée par le Conseil national de l'Ordre des médecins et que l'avis rendu est favorable.


Met referte aan uw schrijven van 22 december 1986 heb ik de eer U als bijlage de tekst te laten geworden van het " type‑contract voor een opleidingsstage met het oog op het behalen van de erkenning in huisartsengeneeskunde" , zoals aangenomen door de Nationale Raad in zijn vergadering van 21 februari 1987, na grondig onderzoek van een daartoe speciaal belaste commissie.

En référence à votre lettre du 22 décembre 1986, j'ai l'honneur de vous faire parvenir, en annexe, le texte du " contrat‑type de stage de formation en vue de l'obtention de l'agréation en médecine générale" tel qu'il a été approuvé par le Conseil national en sa réunion du 21 février 1987, après avoir fait l'objet d'un examen approfondi au sein d'une commission qui en avait été spécialement chargée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek gewijd aan een ontwerp‑contract dat door' ->

Date index: 2022-05-31
w