Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzocht klinisch significante » (Néerlandais → Français) :

Interactie niet onderzocht Interactie niet onderzocht. Klinisch significante interactie onwaarschijnlijk.

Interaction cliniquement significative peu probable.


Daarom dient men voorzichtig te zijn met gelijktijdige toediening van stavudine en doxorubicine of ribavirine. De invloed van stavudine op de fosforyleringskinetiek van nucleoside analogen andere dan zidovudine is niet onderzocht. Klinisch significante interacties van stavudine of stavudine plus didanosine met nelfinavir zijn niet waargenomen.

L’influence de la stavudine sur la cinétique de la phosphorylation des analogues nucléosidiques autres que la zidovudine n’a pas été étudiée.


Dosering bij patiënten met cardiovasculaire aandoeningen Bij toediening als een snelle bolusinjectie (in 5 tot 10 seconden) aan volwassen patiënten met een ernstige cardiovasculaire ziekte (New York Heart Association klasse I-III) bij wie coronaire overbruggingschirurgie (CABG) werd uitgevoerd, ging cisatracurium niet gepaard met klinisch significante cardiovasculaire effecten bij gebruik van de onderzochte doses (maximum 0,4 mg/kg (8x ED 95 ).

Posologie chez les patients atteints d’une affection cardiovasculaire L'administration du cisatracurium en injection en bolus rapide (en 5 à 10 secondes) à des patients adultes atteints d’une affection cardiovasculaire sévère (Classe I-III de la New York Heart Association) et subissant une intervention pour pontage coronarien n'a pas provoqué d'effets cardiovasculaires cliniquement significatifs aux doses utilisées (allant jusqu'à 0,4 mg/kg (soit 8 fois la DE 95 ).


Bij toediening als snelle intraveneuze bolus (in 5 à 10 seconden) aan patiënten met ernstig cardiovasculair lijden (klasse I à III volgens de classificatie van de New York Heart Association) die een coronaire overbruggingsoperatie ondergingen, veroorzaakte Nimbex geen klinisch significante, cardiovasculaire effecten, ongeacht de onderzochte dosis (tot en met 0,4 mg/kg (8 x ED 95 )). De

Administré en bolus intraveineux rapide (de 5 à 10 secondes) à des patients atteints d’affection cardio-vasculaire sévère (Classes I à III selon la classification de la New York Heart Association) subissant un pontage coronarien, Nimbex n’a pas provoqué d’effets cardio-vasculaires cliniquement significatifs et ce, quelle que soit la dose étudiée (jusqu’à y compris 0,4 mg/kg (8 x ED 95 )).


De volgende geneesmiddelen zijn onderzocht bij mensen en daarbij is geen klinisch significante interactie waargenomen: propranolol, digoxine, glibenclamide, warfarine, theofylline en fenazon.

Les médicaments suivants ont fait l'objet de recherche sur l'être humain, et aucune interaction significative n’a été découverte : propranolol, digoxine, glibenclamide, warfarine, théophylline et phénazone.


Deze veranderingen werden in verband gebracht met de ontwikkeling van lage titer afweerstoffen tegen agalsidase alfa maar er werden geen klinisch significante effecten op de veiligheid of de werkzaamheid waargenomen bij de onderzochte patiënten.

Ces modifications ont été associées au développement d’anticorps à faible titre à l’agalsidase alpha mais aucun effet cliniquement significatif pour la sécurité ou l'efficacité n’a été observé chez les patients étudiés.


Geneesmiddelen die werden onderzocht bij de mens zijn propranolol, digoxine, glibenclamide, warfarine, theofylline en fenazon, en daarbij zijn geen klinisch significante interacties waargenomen.

Les composés testés chez l’être humain incluaient le propranolol, la digoxine, le glibenclamide, la warfarine, la théophylline et la phénazone et aucune interaction cliniquement significative n’a été observée.


Klinische effectiviteit en veiligheid De klinische veiligheid en werkzaamheid van sunitinib zijn onderzocht bij de behandeling van GISTpatiënten die resistent waren voor imatinib (d.w.z. dat de ziekte zich verder ontwikkelde tijdens of na afloop van behandeling met imatinib) of die imatinib niet konden verdragen (d.w.z. dat ze significante toxiciteit ervoeren tijdens de behandeling met imatinib, waardoor verdere behandeling was uitgesloten), de behandeling van patiënten me ...[+++]

Efficacité et tolérance cliniques La tolérance et l’efficacité cliniques du sunitinib ont été étudiées lors du traitement de patients présentant un GIST résistant à l’imatinib (patients dont la tumeur a progressé pendant ou après le traitement par l’imatinib) ou n’ayant pas toléré ce médicament (patients ayant présenté une toxicité significative pendant le traitement par l’imatinib, ayant empêché sa continuation), chez les patients atteints d’un MRCC et chez les patients atteints de pNET non résécables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzocht klinisch significante' ->

Date index: 2022-05-25
w