Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerpt en " (Nederlands → Frans) :

Dit ontwerp onderwerpt alle operatoren die een activiteit uitoefenen in de voedselketen aan een systematische registratie.

Ce projet vise à soumettre tout opérateur exerçant une activité dans la chaîne alimentaire à un enregistrement.


9. Het sectoraal comité onderwerpt de aanvraag aan de relevante bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna genoemd: “de wet van 8 december 1992”) en van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 8 december 1992.

9. Le Comité sectoriel soumet la demande aux dispositions pertinentes de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel (dénommée ci-après : « la loi du 8 décembre 1992 ») et de l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992.


Raadpleging van deze site houdt in dat u zich onderwerpt aan de rechtspraak van de rechtbanken van België, en dat u aanvaardt alle gedingen alleen voor die rechtbanken te brengen.

En consultant le site, vous reconnaissez la compétence des cours et tribunaux de Belgique et vous acceptez de n'engager des actions que devant ces juridictions.


Homeopathische geneesmiddelen die in België op de markt worden gebracht, moeten gemeld worden bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, dat de middelen onderwerpt aan een procedure van registratie of vergunning voor het op de markt brengen.

Les médicaments homéopathiques mis sur le marché en Belgique doivent avoir été notifiés auprès de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé où ils font l’objet d’une procédure d’enregistrement ou d’autorisation de mise sur le marché.


2. De andere norm die de arts-patiënt relatie onderwerpt aan een oefenkader wordt zeker aanvaard onder zijn meest spectaculaire vorm (welwillend voorschrijven, bvb. buiten het kabinet).

2. L’autre norme soumettant la relation patient-médecin à un cadre d’exercice est certainement acceptable par tous dans sa forme la plus spectaculaire (prescription de complaisance, p.ex. hors cabinet médical).


Caterpillar Belgium wil de gezondheid en de veiligheid van haar personeel garanderen en onderwerpt daarom haar productieproces aan een risicoanalyse via de implementatie van een eigen productiesysteem.

Caterpillar Belgium veut garantir la santé et la sécurité de son personnel et c’est pourquoi elle soumet son processus de production à une analyse des risques via l’implémentation d’un système de production qui lui est propre.


Het Hof van Cassatie stelt in een principearrest van 16 december 1992 dat “het beroepsgeheim waaraan artikel 458 van het Strafwetboek de beoefenaars van de geneeskunde onderwerpt, berust op de noodzaak een totale veiligheid te waarborgen van diegenen die op hen dienen te vertrouwen”.

La Cour de cassation, dans un arrêt de principe du 16 décembre 1992, énonce que « le secret professionnel auquel l’article 458 du Code pénal soumet les praticiens de l’art de guérir, repose sur la nécessité d’assurer une entière sécurité à ceux qui doivent se confier à eux ».


Uit studies van de Coma Science Group is ook gebleken dat de hersenactiviteit bij patiënten met MCS zeer verschillend is, naargelang men hen onderwerpt aan auditieve stimuli zonder emotionele connotatie (geluid zonder meer) of met een emotionele connotatie (een huilende baby, het uitspreken van de voornaam van de patiënt, etc.).

Des études du Coma Science Group, notamment, ont montré que les patients en état de conscience minimale présentaient des activations cérébrales très différentes selon qu’on les soumettait à des stimuli auditifs sans connotation émotionnelle (bruits quelconques) ou émotionnellement chargés (cris de bébé, prononcé de leur propre prénom, etc.).


De methode beschrijft hoe men op een gestructureerde wijze de productielocatie, de gebouwen, de installaties, de taken en de activiteiten aan een risico-evaluatie onderwerpt.

La méthode décrit la façon de soumettre l'évaluation des risques de façon structurée le lieu de production, les bâtiments, les installations, les tâches et les activités.


Het besturen van voertuigen (heftruck, vrachtwagen,..) onderwerpt de bestuurder aan trillingen.

La conduite d’engins roulants (chariot élévateur, camion,) soumet le conducteur à des vibrations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpt en' ->

Date index: 2024-03-03
w