Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondervraagt " (Nederlands → Frans) :

Hiertoe ondervraagt het eHealth-platform in functie van het gekozen profiel de relevante authentieke bronnen met betrekking tot de hoedanigheden alsook de database inzake het toegangsbeheer tot de toepassingen en diensten waartoe de gebruiker toegang wenst.

A cette fin, elle interroge en fonction du profil sélectionné les sources authentiques pertinentes concernant les qualités et la base de données de gestion des accès liées aux applications et services auxquels l’utilisateur souhaite accéder.


U ondervraagt de Nationale Raad over het recht van de gewonde om een kopie te krijgen van het hem betreffende dossier opgesteld door de raadsgeneesheer van de verzekering.

Vous interrogez le Conseil national sur le droit du blessé de recevoir copie du dossier le concernant, constitué par le médecin-conseil de l'assurance.


De arts ondervraagt rechtstreeks de computer van het klinisch laboratorium en/of van het ziekenhuis en dit binnen de hem toegestane faciliteiten.

Le médecin interroge directement l'ordinateur du laboratoire clinique et/ou de l'hôpital et ce dans les limites des facilités qui lui sont accordées.


Om de naleving van deze voorschriften na te gaan, worden de operator en/of diens medewerkers ondervraagt.

La vérification du respect de ces exigences est effectuée en interrogeant l’opérateur et/ou ses collaborateurs.


Om de naleving van deze voorschriften na te gaan, worden de operator en/of diens medewerkers ondervraagt en/of worden de inspectieverslagen ingekeken en/of worden de kopieën van formulieren voor de eventuele meldingen ingekeken en/of worden visuele controles uitgevoerd.

La vérification du respect de ces exigences est effectuée en interrogeant l’opérateur et/ou ses collaborateurs et/ou en examinant les rapports d’inspection et/ou en examinant les copies des formulaires des notifications éventuelles et/ou en réalisant des contrôles visuels.


Nadat de behandelende arts hem voorafgaandelijk en vertrouwelijk alle nuttige inlichtingen heeft verstrekt, ondervraagt en onderzoekt de consulent persoonlijk de zieke ; na overleg met zijn collega, brengt hij vervolgens de zieke of zijn vertegenwoordigers op de hoogte van het resultaat van het consult in aanwezigheid van de behandelende arts.

Après avoir reçu préalablement et confidentiellement du médecin traitant tous les renseignements utiles, le consultant interrogera et examinera personnellement le malade; après en avoir délibéré avec son confrère, il communiquera le résultat de la consultation au malade ou à ses représentants en présence du médecin traitant.


Om de naleving van deze voorschriften na te gaan, worden de operator en/of diens medewerkers ondervraagt en/of worden de inspectieverslagen ingekeken en/of worden visuele controles uitgevoerd.

La vérification du respect de ces exigences est effectuée en interrogeant l’opérateur et/ou ses collaborateurs et/ou en examinant les rapports d’inspection et/ou en réalisant des contrôles visuels.


Meer in het bijzonder ondervraagt u hem over de eventuele wijziging van artikel 62b van de Code van geneeskundige plichtenleer in die zin dat dit de toestemming van de patiënt vereist terwijl dit niet altijd het geval is in strafzaken.

Plus précisément, vous l'interrogez concernant la modification éventuelle de l'article 62b du Code de déontologie médicale, en ce qu'il prévoit l'accord du patient, alors que tel n'est pas toujours le cas en matière pénale.


In zijn vergadering van 17 november 2012 onderzocht de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 3 augustus 2012 waarin u hem ondervraagt over de toepassing van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt op het medisch dossier opgesteld door de raadsgeneesheer van een verzekeringsmaatschappij over een persoon die het slachtoffer was van een ongeval en die hij onderzocht in het kader van de afhandeling van de gevolgen van dit ongeval.

En sa séance du 17 novembre 2012, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courrier du 3 août 2012 par lequel vous l'interrogez sur l'application de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient au dossier médical établi par le médecin-conseil d'une compagnie d'assurances à propos d'une personne victime d'un accident qu'il a examinée dans le cadre du suivi des conséquences de cet accident.


De Nationale Raad ondervraagt de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer hierover.

Le Conseil national interroge la Commission de la Protection de la vie privée à ce sujet (voir annexe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervraagt' ->

Date index: 2022-01-25
w