Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertussen " (Nederlands → Frans) :

Ondertussen kunnen de instellingen aan de V. I’. s nog steeds vragen om de categorie van sommige van hun residenten te wijzigen.

Entre-temps, ces institutions gardent toujours la faculté de demander un changement de catégorie aux O.A. pour certains de leurs résidents.


In voorkomend geval, de historiek van de wijzigingen aan het oorspronkelijke hulpmiddel: Indien een klinische studie opgemaakt werd voor een bepaald medisch hulpmiddel waarvan ondertussen een andere versie bestaat of wijziging ten opzichte van een reeds terugbetaalde versie, gelieve dan alle wijzigingen te beschrijven die ondertussen aangebracht werden.

Le cas échéant, l’historique des modifications au dispositif original: Si une étude clinique a été effectuée avec un dispositif médical déterminé pour lequel, entretemps, une autre version existe ou si des modifications ont été faites par rapport à la version déjà remboursée, veuillez décrire toutes les modifications apportées.


Zo wordt bijvoorbeeld acupunctuur ondertussen thans onderwezen in bepaalde faculteiten geneeskunde, zo biedt de ULB een opleidingscyclus osteopathie aan, en zo worden bepaalde prestaties ondertussen terugbetaald door de ziekenfondsen in het kader van de aanvullende verzekering.

Ainsi, l'acupuncture est désormais enseignée dans plusieurs facultés de médecine, l'ULB propose un cycle de formation en ostéopathie, et diverses prestations sont dorénavant remboursées par les mutuelles dans le cadre de l'assurance complémentaire.


De eerste oproep wordt geregeld door het koninklijk besluit van 2 juli 2009 en is ondertussen afgerond: van de 126 ingediende aanvraagdossiers werden 67 projecten geselecteerd.

Le premier appel est prévu par l'arrêté royal du 2 juillet 2009 et est maintenant terminé: 67 projets ont été sélectionnés sur les 126 demandes présentées.


De minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken vroeg ondertussen aan het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg om een stand van zaken op te maken, om dan de wet van 1999 te herzien of verder uit te voeren.

La Ministre de la santé et des affaires sociales a demandé entre temps au Centre d’expertise des soins de santé de dresser un état de la situation de ces pratiques, afin de revoir ou d’implémenter la loi de 1999.


Voor het RIZIV is dit ondertussen al de bestuursovereenkomst van de 4de generatie.

Entre-temps, l’INAMI en est déjà à sa 4e génération de Contrats d’administration.


f. ten slotte heeft een volgende omzendbrief aan de kinesitherapeuten nadere bepalingen, verduidelijkingen en interpretatieregels die ondertussen door de Dienst en de Technische Raad voor Kinesitherapie waren uitgewerkt, verspreid.

f. enfin, une deuxième circulaire aux kinésithérapeutes a diffusé des dispositions plus précises, des précisions et des règles interprétatives qui avaient entre-temps été élaborées par le Service et le Conseil technique de la kinésithérapie.


Het bedrijf heeft ondertussen beslist de verdere ontwikkeling van het product te stoppen.

La firme a entre-temps décidé d’arrêter le développement du produit.


De bepalingen hebben betrekking op enerzijds de Kamers van eerste aanleg en Kamers van beroep 69 en anderzijds de ondertussen niet meer in werking zijnde structuur waar het Comité van de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle als eerste aanleg functioneerde en de comités van beroep als beroepsinstantie 70 .

Les dispositions concernent d’une part les Chambres de première instance et les Chambres de recours 69 et, d’autre part, la structure, qui entretemps n’est plus en activité, où le Comité du Service d’ “évaluation et de contrôle médicaux faisait office de première instance et les Comités de recours d’instances de recours 70 .


De verstrekkingen moeten worden aangerekend op basis van het identificatienummer van de overeenkomst waarvoor het lopend akkoord gegeven is, ook als de campus van de verplegingsinrichting waarop dat lopend individueel akkoord betrekking heeft, ondertussen – in toepassing van de bepalingen van artikel 7 – over geen afzonderlijke overeenkomst meer beschikt.

Les prestations doivent être attestées sur la base du numéro d’identification de la convention pour laquelle l’accord en cours a été donné, même si entretemps – en vertu des dispositions de l’article 7 – le site de l’établissement hospitalier sur lequel porte l’accord individuel en cours ne dispose plus d’une convention séparée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen' ->

Date index: 2024-07-23
w