Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekende kopie " (Nederlands → Frans) :

die door de Certification Service Provider is erkend, en zich aanmelden met het behoorlijke ingevulde formulier en een ondertekende kopie (recto/verso) van zijn identiteitskaart.

Locale agréée par le Prestataire de Services de Certification et se présenter avec le formulaire dûment rempli et la copie (recto/verso) signée de sa carte d’identité.


Lokale Registratie-autoriteit en dient hij zich met het behoorlijk ingevulde formulier en de ondertekende kopie (recto/verso) van zijn identiteitskaart aan te melden. moet de Ambtenaar van de Lokale Registratie-autoriteit de geleverde

Locale agréée par le Prestataire de Services de Certification et se présenter avec le formulaire dûment rempli et la copie (recto/verso) signée de sa carte d’identité. L’Officier de l’Autorité d’Enregistrement Locale procédera à la vérification des


U, als specialist, moet enkel het door u ondertekend contract terugbezorgen aan de huisarts. Deze stuurt een kopie van het door de 3 partijen ondertekend contract via de post naar de adviserend geneesheer van het ziekenfonds van de patiënt.

Celui-ci envoie une copie du contrat signé par les 3 parties par la poste au médecin-conseil de la mutualité de votre patient.


Een kopie van de schuldbekentenis (waarin duidelijk erkend wordt een bepaalde schuld te hebben en waarin zo precies mogelijk omschreven wordt om welke onverschuldigde prestaties het gaat; de schuldbekentenis wordt ondertekend en gedateerd) of, bij ontstentenis hiervan, de beslissing tot terugvordering die niet werd betwist of een kopie van het vonnis of het arrest (het schuldbedrag moet definitief zijn) (zie art. 8 van de verordening).

Une copie de la reconnaissance de dettes (dans laquelle une dette déterminée est explicitement reconnue et dans laquelle les prestations indues sont décrites le plus précisément possible; la reconnaissance de dette est signée et datée) ou, à défaut, la décision de récupération contre laquelle aucun recours n’a été introduit, ou une copie du jugement ou de l’arrêt (le montant dû doit être définitif) (voir art. 8 du règlement).


3) Kopie van de in Art. 12, § 4, eerste lid, bedoelde door de rechthebbende ondertekende schriftelijke informatie; 4) De besluiten van de teamvergaderingen betreffende de rechthebbende; 5) Kopie van elk in Art. 8, § 1 bedoelde schriftelijk opgemaakte behandelings- en revalidatieplan, van elke in Art. 9, § 1 bedoelde schriftelijk opgemaakte evaluatie en zonodig aanpassing van dit behandelings- en revalidatieplan en van elk in Art. 11 bedoeld voorschrift of advies.

3) Copie de l’information écrite visée à l’Art. 12, § 4, premier alinéa, contresignée par le bénéficiaire ; 4) Les conclusions des réunions d’équipe concernant le bénéficiaire ; 5) Copie de chaque plan de traitement et de rééducation élaboré par écrit, visé à l’Art. 8, § 1 er ,


Kopie van deze door de rechthebbende ondertekende schriftelijke mededeling wordt in het dossier van de rechthebbende bewaard.

Copie de cette communication écrite, signée par le bénéficiaire, est conservée au dossier du bénéficiaire.


Dit dossier bevat verplicht een verantwoording van de aanvraag, een kopie van de handelsvergunning (registratiedocument), het advies van de Doorzichtigheidscommissie, het voorstel ven prijs of indien die reeds toegekend is door de minister van Economie, de maximumprijs, de ondertekende verbintenis, de wetenschappelijke bijsluiter en die bestemd voor het publiek en een lijst met gepubliceerde bibliografische artikelen.

Ce dossier comporte obligatoirement une justification de la demande, une copie de la licence commerciale (document d’enregistrement), l’avis de la Commission de transparence, la proposition de prix ou, si celui-ci a déjà été fixé par le Ministre de l’Economie, le prix maximum, l’engagement signé, la notice scientifique et celle destinée au public ainsi qu’une liste d’articles bibliographiques qui ont été publiés.


Eenmaal er een contract is opgesteld en door alle partijen werd ondertekend, is het wel de huisarts die een kopie van het contract naar het ziekenfonds van de patiënt moet sturen.

Dès qu’un contrat est établi et signé par toutes les parties, il incombe au médecin généraliste de transmettre une copie du contrat à la mutualité du patient.


Een zorgtraject begint op de datum dat de adviserend geneesheer van uw ziekenfonds een kopie ontvangt van het zorgtrajectcontract. dat door uzelf, uw huisarts en uw specialist werd ondertekend.

Un trajet de soins débute à la date à laquelle le médecin conseil de votre mutualité reçoit une copie du contrat de trajet de soins (signé par les 3 parties).


De werkneemster brengt haar ziekenfonds 4 weken voor het verstrijken van de verplichte nabevallingsrust op de hoogte door het een kopie te bezorgen van de planning die zij eveneens aan haar werkgever heeft overgemaakt. De werkneemster bezorgt vervolgens haar ziekenfonds, binnen de 8 dagen die volgen op het einde van de ononderbroken nabevallingsrust, een door haar werkgever ingevulde, gedateerde en ondertekende verklaring die de datum bevestigt waarop zij haar beroepsactiviteiten heeft hervat.

la travailleuse avertit son O.A. 4 semaines avant la fin du congé postnatal obligatoire en lui fournissant une copie du planning qu’elle a aussi transmis à son employeur la travailleuse fournit ensuite à son O.A., dans les 8 jours suivant la fin du repos postnatal ininterrompu, une déclaration remplie, datée et signée par son employeur, qui confirme la date à laquelle elle a repris ses activités professionnelles




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekende kopie' ->

Date index: 2022-03-16
w