Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertekende attest » (Néerlandais → Français) :

Op vertoon van een medisch attest of een door een arts ondertekend attest ontvangt u een attest dat bepaalt dat de betrokken beoefenaar al dan niet gemachtigd is om de geneeskunde in België uit te oefenen op voorwaarde dat hij ingeschreven is bij de Orde der geneesheren.

Sur présentation d’un certificat médical ou d’une attestation signée par un médecin, vous recevrez une attestation stipulant que le praticien concerné est ou non habilité à exercer la médecine en Belgique sous réserve d’inscription à l’Ordre des médecins.


U stuurt een aanvraag per e-mail: dispatchingdg2@gezondheid.belgie.be vergezeld van het medisch attest of van het door een arts ondertekende attest.

Vous adressez une demande par mail : dispatchingdg2@sante.belgique.be accompagnée du certificat médical ou de l’attestation signée par un médecin.


Voor het meedelen van uw gegevens, bent u verplicht om de diskette met groen etiket (geen enkele andere drager zal worden aanvaard) te gebruiken, ze in het beschermingshoesje te steken, uw ondertekend attest eraan toe te voegen en ons alles in de voldoende gefrankeerde voorgedrukte witte enveloppe toe te sturen.

Pour nous communiquer vos données, vous devez obligatoirement utiliser la disquette avec l’étiquette verte (aucun autre support ne sera accepté), la placer dans la pochette de protection, y joindre votre attestation signée et nous renvoyer le tout dans l’enveloppe blanche préimprimée dûment affranchie.


Stuur het volledig ingevulde en ondertekende attest terug naar:

Envoyez-nous l’attestation dûment complétée et signée à:


Dit attest is uiterlijk tegen 21 maart 2011 volledig aangevuld en ondertekend terug te sturen naar het op het attest vermelde adres.

Ils doivent renvoyer cette attestation dûment complétée et signée pour le 21 mars 2011 au plus tard à l’adresse qui y figure.


Als u het definitief bestand hebt bewaard op de diskette met het groene etiket en nadat u het attest hebt ondertekend, stuurt u het ons samen met de diskette (met groen etiket) in de voorgedrukte enveloppe toe.

Si vous avez sauvegardé le fichier définitif sur la disquette avec l’étiquette verte, et après avoir signé l’attestation, renvoyez nous l’attestation et la disquette (avec l’étiquette verte) dans l’enveloppe préimprimée.


Bezorg ons het daartoe bestemde vergoedingsformulier, ingevuld en ondertekend door de organisator, of bezorg ons een attest van de organisator met dezelfde inlichtingen erop vermeld.

Sur remise du formulaire d’intervention prévu à cet effet, dûment complété et signé par l’organisateur, ou sur base d’une attestation fournie par ce dernier reprenant ces mêmes renseignements.


Bezorg ons de aanvraag tot terugbetaling lidgeld sportclub, ingevuld en ondertekend door de sportclub, of bezorg ons een attest van de sportclub met dezelfde inlichtingen op vermeld.

Sur base du formulaire d’intervention prévu à cet effet, dûment complété et signé par le club sportif, ou sur base d’une attestation du club sportif reprenant ces mêmes renseignements.


en officieel identiteitsdocument van de contactpersoon die op de fiche van de KBO wordt vermeld. ondertekend en gedateerd attest van de

d’identité valide et officiel du contact mentionné dans la fiche de la BCE Une attestation datée signée par le contact


Indien u als openbare instelling dit attest niet aangevuld en ondertekend opstuurt tegen die datum of u verklaart dat u de ongemakkelijke prestaties niet betaalt aan de rechthebbende personeelsleden vanaf 1 januari 2010 dan zal de financiering in het kader van de bepalingen van het bovenvermelde voorstel tot wijziging van het KB van 17 augustus 2007 (derde luik) stoppen op 30 juni 2010 en zal de instelling de voorschotten die reeds betaald zijn voor de referentieperiode na 30 juni 2010 integraal moeten terugbetalen.

Si, en tant qu’établissement public, vous ne renvoyez pas cette attestation complétée et signée pour cette date, ou si vous déclarez ne pas rémunérer les membres du personnel pour ces prestations inconfortables à partir du 1 er janvier 2010, le financement prévu dans le cadre de l’arrêté royal du 17 août 2007 (troisième volet) cessera à la date du 30 juin 2010 et l’établissement sera dans l’obligation de rembourser dans leur intégralité les avances déjà payées sur base de la période de référence prenant cours après le 30 juin 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekende attest' ->

Date index: 2023-12-18
w