Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Antacida
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hysterie
Hysterische psychose
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Ondersteuning door zorgverlener
Ontwikkelen van zorgplan
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «ondersteuning te ontwikkelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatr ...[+++]


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens moet er een nieuwe werkgroep worden opgericht binnen het CVMP om een technische en wetenschappelijke ondersteuning te ontwikkelen voor biologische producten (met uitzondering van vaccins).

Un groupe de travail a ensuite dû être créé au sein du CVMP afin de développer un soutien technique et scientifique pour les produits biologiques (à l’exception des vaccins).


Anderzijds zou het diversifiëren van de beroepsactiviteiten (bijvoorbeeld, door onderzoek te doen) of recreatieve activiteiten (trekking) toelaten om collegiale ondersteuning te ontwikkelen, evenals het volgen van cursussen over hoe het enthousiast blijven uitoefenen van de praktijk.

D’autre part, diversifier les activités professionnelles (par exemple en faisant de la recherche) ou récréatives (trekking) permettrait de développer le support confraternel, de même que suivre des cours sur la façon de rester enthousiaste dans sa pratique.


ontwikkelen van kennis inzake primaire arbeidsongeschiktheid: statistieken en studies; rapportering (o.a. aan de Algemene Raad) van gestandaardiseerde regionale gegevens over de uitgaven geneeskundige verzorging aan de hand van jaarrapporten; coördinatie van het onderzoek inzake de performantie van het Belgisch gezondheidszorgsysteem; beheer van de aanvragen voor een invaliditeitspensioen in het internationale kader; zorgvernieuwing in de ouderenzorg; oprichting van de vzw E-care; ondersteuning van de zorgtrajecten; referentiebedragen; observatorium voor patiëntenmobi ...[+++]

développement de connaissances en matière d’incapacité de travail primaire : statistiques et études ; rapport (e.a. au Conseil général) de données régionales standardisées relatives aux dépenses en soins de santé, sur la base de rapports annuels ; coordination de l’étude concernant la performance du système de soins de santé belge ; gestion des demandes de pensions d’invalidité dans le cadre international ; renouvellement des soins dans le secteur des soins aux personnes âgées ; création de l’asbl E-care ; soutien des trajets de soins ; montants de référence ; observatoire de la mobilité des patients ; nouveau système de rétribu ...[+++]


verbeteren van het gegevensbeheer - opmaak van studies moderniseren van het beheer van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU) optimaliseren van de evaluatie- en controleopdrachten verbeteren van de ondersteuning van de organen reglementaire en financiële aanpassingen versterken van de externe communicatie ontwikkelen van nieuwe beheersinstrumenten

Amélioration de la gestion des données - Réalisation d’études Modernisation de la gestion de l’assurance soins de santé et indemnités (SSI) Optimalisation des missions d’évaluation et de contrôle Amélioration du soutien aux organes Adaptations réglementaires et financières Renforcement de la communication externe Développement de nouveaux outils de gestion


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit inhoudelijk perspectief kunnen alle verbintenissen bovendien worden ondergebracht in een van de volgende 7 strategische domeinen: verbeteren van het gegevensbeheer - opmaak van studies moderniseren van het beheer van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU) optimaliseren van de evaluatie- en controleopdrachten verbeteren van de ondersteuning van de organen reglementaire en financiële aanpassingen versterken van de externe communicatie ontwikkelen van nieuwe beheersinstrumenten.

amélioration de la gestion des données - réalisation d’études modernisation de la gestion de l’assurance soins de santé et indemnités (SSI) optimalisation des missions d’évaluation et de contrôle amélioration du soutien aux organes adaptations réglementaires et financières renforcement de la communication externe élaboration de nouveaux outils de gestion.


het ontwikkelen van een visie en een strategie in verband met het inzetten van ICT - en meer bepaald internettechnologie - in de gezondheidszorg evenals de vertaling van deze visie en strategie naar technische normen, standaarden, specificaties en een basisarchitectuur het leveren van basisdiensten ter ondersteuning van de gegevensuitwisseling tussen de actoren in de gezondheidszorg het coördineren van de ontwikkeling van “gevalideerde authentieke bronnen”.

développer une vision et une stratégie pour l’application des TIC – et plus particulièrement pour l’application de la technologie Internet – dans le secteur des soins de santé et de transposer cette vision et stratégie en normes, standards et spécifications techniques ainsi qu’en une architecture de base proposer des services de base pour soutenir l’échange de données entre les professionnels de la santé coordonner le développement de “sources authentiques validées”.


het verbeteren van het gegevensbeheer - opmaak van studies het moderniseren van het beheer van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU) het optimaliseren van de evaluatie- en controleopdrachten het verbeteren van de ondersteuning van de organen het aanpassen van reglementering en financiën het versterken van de externe communicatie het ontwikkelen van nieuwe beheersinstrumenten.

amélioration de la gestion des données - réalisation d’études modernisation de la gestion de l’assurance soins de santé et indemnités (SSI) optimalisation des missions d’évaluation et de contrôle amélioration du soutien aux organes adaptations réglementaires et financières renforcement de la communication externe élaboration de nouveaux outils de gestion.


verbeteren van het gegevensbeheer - opmaken van studies moderniseren van het beheer van de GVU-verzekering optimaliseren van de evaluatie- en controle-opdrachten verbeteren van de ondersteuning van de organen reglementaire en financiële aanpassingen versterken van de externe communicatie ontwikkelen van nieuwe beheersinstrumenten.

amélioration de la gestion des données - réalisation d’études modernisation de la gestion de l’assurance SSI optimalisation des missions d’évaluation et de contrôle amélioration du soutien aux organes adaptations réglementaires et financières renforcement de la communication externe élaboration de nouveaux outils de gestion.


o Het ontwikkelen van zelfhulpgroepen stimuleren (deze kunnen worden gedefinieerd als groepen waarin wederzijdse ondersteuning wordt geboden, grotendeels vrijwillig, min of meer gestructureerd, aan personen die gemeenschappelijke psychologische of sociale problemen hebben).

o Incitants au développement de groupes d’entraide (qui peuvent être définis comme offrant des groupes de support mutuel, largement bénévole, plus ou moins structuré, de personnes ayant des problèmes psychologiques ou sociaux communs).


De GDT is verantwoordelijk voor de ondersteuning en begeleiding van degenen naar wie ze de organisatie en coördinatie van het overleg delegeert (bij voorbeeld een draaiboek aanbieden, een elektronisch begeleidingsplan ontwikkelen en ter beschikking stellen).

Le SISD est responsable du soutien et de l’accompagnement de ceux à qui il délègue l’organisation et la coordination de la concertation (p.ex. proposer un scénario, développer et mettre à disposition un plan d’accompagnement informatisé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondersteuning te ontwikkelen' ->

Date index: 2022-10-17
w