Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Ondersteuning bij management van therapeutisch regimen
Ondersteuning bij woedebeheersing
Ondersteuning door zorgverlener
Ondersteuning van familiaal beslissingsproces
Ondersteuning van familiaal rouwproces
Ondersteuning van geloofsovertuigingen
Plaatsen van systeem voor cardiale ondersteuning

Traduction de «ondersteuning te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ondersteuning van zorgverlener bij overschakeling naar vaste voeding bij zuigeling

soutien d'un soignant durant le sevrage




ondersteuning van zorgverlener bij zindelijkheidstraining

soutien d'un soignant durant l'entrainement à la continence








plaatsen van systeem voor cardiale ondersteuning

implantation d'un système d'assistance cardiaque


ondersteuning van familiaal beslissingsproces

soutien au processus de prise de décision familiale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de inbedding van het pilootproject in de structurele werking van de psychologische ondersteuning te garanderen, is het echter wel noodzakelijk dat de projectmedewerkers samenwerken met de onco-psychologen gefinancierd in het kader van Actie 10/11 van het Kankerplan.

Il est toutefois indispensable, pour garantir l'intégration du projet pilote dans le fonctionnement structurel de l'aide psychologique, que les collaborateurs du projet travaillent de concert avec les psychologues en oncologie financés dans le cadre des actions 10/11 du Plan Cancer.


(5) Het programma stelt acties voor op gebieden waar er op basis van de volgende criteria duidelijk bewijzen bestaan voor een Europese toegevoegde waarde: de uitwisseling van optimale werkwijzen tussen de lidstaten; de ondersteuning van netwerken voor kennisuitwisseling of het van elkaar leren; het aanpakken van grensoverschrijdende bedreigingen om risico's en de gevolgen ervan te beperken; het aanpakken van bepaalde aangelegenheden met betrekking tot de interne markt wanneer de EU over substantiële legitimiteit beschikt om in de lidstaten kwalitatief hoogstaande oplossingen te garanderen ...[+++]

(5) Le programme privilégiera les actions dans des domaines où, au regard des critères suivants, la valeur ajoutée européenne de l’intervention aura été démontrée; seront notamment privilégiées les actions qui favorisent l’échange de pratiques exemplaires entre les États membres, soutiennent des réseaux pour l’échange de connaissances ou l’apprentissage mutuel, agissent face aux menaces transfrontalières pour réduire les risques et atténuer leurs conséquences, visent à résoudre certains problèmes liés au marché intérieur à l’égard desquels l’Union dispose d’une légitimité manifeste pour apporter des solutions de qualité dans tous les États membres, exploitent le potentiel d’innovation en matière de santé, participent à l’élaboration d’un s ...[+++]


Deze certificaten garanderen dat de desbetreffende geneesmiddelen in de EU op de markt toegelaten en volgens goede productiemethoden vervaardigd zijn. Ze worden gebruikt ter ondersteuning van aanvragen voor vergunningen voor het in de handel brengen en export naar niet-EU-landen.

Ils portent sur l'autorisation de mise sur le marché et la bonne fabrication des médicaments dans l'UE et sont conçus pour être utilisés en soutien des demandes d'autorisation de mise sur le marché et d'exportation vers les pays extracommunautaires.


Het programma stelt acties voor op gebieden waar er op basis van de volgende criteria duidelijk bewijzen bestaan voor een Europese toegevoegde waarde: de bevordering van de uitwisseling van optimale werkwijzen tussen de lidstaten; de ondersteuning van netwerken voor kennisuitwisseling of het van elkaar leren; het aanpakken van grensoverschrijdende bedreigingen om risico's en de gevolgen ervan te beperken; het aanpakken van bepaalde aangelegenheden met betrekking tot de interne markt wanneer de EU over substantiële legitimiteit beschikt om in de lidstaten kwalitatief hoogstaande oplossingen te garanderen ...[+++]

Le programme privilégie les actions dans les domaines où, au regard des critères suivants, la valeur ajoutée européenne de l’intervention est démontrée; seront notamment privilégiées les actions qui favorisent l’échange de pratiques exemplaires entre les États membres, soutiennent des réseaux pour l’échange de connaissances ou l’apprentissage mutuel, agissent face aux menaces transfrontalières pour réduire les risques et atténuer leurs conséquences, visent à résoudre certains problèmes liés au marché intérieur à l’égard desquels l’Union dispose d’une légitimité manifeste pour apporter des solutions de qualité dans tous les États membres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen zo in jaren met minder inkomsten toch hetzelfde niveau van financiële ondersteuning aan het wetenschappelijk onderzoek garanderen.

Garantir un soutien financier à la recherche scientifique même dans les années où nos ressources seraient moins importantes.


Deze afdeling wil een continue dienstverlening garanderen dankzij een gedeelde kennis van het takenpakket binnen het kleine team, en dit ter ondersteuning van de volledige organisatie.

Cette division entend garantir un service continu grâce à une connaissance partagée de l’ensemble des tâches au sein de la petite équipe, et ceci en soutien de l’ensemble de l’organisation.


in minder voorspoedige jaren toch dezelfde financiële ondersteuning aan onderzoek te garanderen;

Garantir un soutien financier à la recherche scientifique même dans les années où nos ressources seraient moins importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondersteuning te garanderen' ->

Date index: 2024-12-21
w