Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondersteunende maatregelen inclusief frequente monitoring " (Nederlands → Frans) :

Algemene ondersteunende maatregelen, inclusief frequente monitoring van de vitale parameters, zijn aangewezen.

Un traitement général de soutien est indiqué, notamment un contrôle fréquent des signes vitaux.


Algemene ondersteunende maatregelen, inclusief frequente controles van de vitale functies en zorgvuldige observatie van de patiënt, zijn noodzakelijk.

Un traitement symptomatique général incluant une surveillance attentive des signes vitaux de la patiente est indiqué.


Algemene ondersteunende maatregelen, waaronder frequente monitoring van de vitale parameters, zijn aangewezen.

La prise des mesures générales de soutien, incluant un contrôle fréquent des signes vitaux, est indiquée.


Algemene ondersteunende maatregelen waaronder frequente monitoring van de vitale parameters zijn aangewezen.

Des mesures générales de soutien -notamment un contrôle fréquent des paramètres vitaux- sont indiquées.


De behandeling van overdosering met EDURANT bestaat uit algemene ondersteunende maatregelen, inclusief opvolging van de vitale functies en het ECG (QT-interval) en de observatie van de klinische toestand van de patiënt.

Le traitement du surdosage par EDURANT comporte des mesures générales, telles qu’une surveillance des signes vitaux et de l’ECG (intervalle QT), ainsi que le contrôle de l’état clinique du patient.


De behandeling van overdosering met PREZISTA bestaat uit algemene ondersteunende maatregelen, inclusief opvolging van de vitale functies en de observatie van de klinische toestand van de patiënt.

Le traitement du surdosage par PREZISTA comporte des mesures générales de surveillance, telles qu’une surveillance des signes vitaux et de l’état clinique du patient.


Behandeling van overdosering omvat algemene ondersteunende maatregelen, inclusief monitoren van vitale functies, leverfunctietests en observatie van de klinische status van de patiënt.

La conduite à tenir en cas de surdosage consiste en des mesures générales d’appoint, telles que la surveillance des fonctions vitales, de la fonction hépatique et de l’état clinique du patient.


Bij de behandeling van circulatoire shock die met overdosering gepaard kan gaan, dienen ondersteunende maatregelen (inclusief kunstmatige ademhaling, zuurstof, vasopressors en vocht infusie) te worden genomen.

Concernant le traitement du choc circulatoire qui peut être provoqué par le surdosage, des mesures de soutien (y compris ventilation artificielle, oxygène, vasopresseurs et perfusion de fluide) doivent être prises.


In het geval van een overdosis is het verstandig de gebruikelijke ondersteunende maatregelen te nemen, bijvoorbeeld niet-geabsorbeerd restant uit het maag-darmkanaal verwijderen, klinische monitoring toepassen en klinische maatregelen nemen indien nodig.

En cas de surdosage, il est raisonnable de recourir aux mesures habituelles, par exemple, éliminer le produit non absorbé du tube digestif, effectuer une surveillance clinique, voire instaurer un traitement symptômatique le cas échéant.


In geval van een overdosis moeten waar nodig ondersteunende maatregelen worden genomen, inclusief voldoende bescherming tegen sterke lichtbronnen (bv. direct zonlicht).

En cas de surdosage, les mesures de soutien nécessaires doivent être appliquées, notamment une protection suffisante contre de fortes sources lumineuses (par exemple exposition directe au rayonnement du soleil).


w