Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondersteunen van coping
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "ondersteunen zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het uitwerken van voorstellen voor communicatieopleidingen voor het verzorgend personeel stelde men voor om het invoeren van een opleiding psycho-oncologie te ondersteunen (zie initiatief 7).

Le soutien à la mise en place d’une formation en psycho-oncologie a été proposé dans le cadre de l’élaboration de propositions de formations à la communication du personnel soignant (voir action 7).


gezondheidszorg wetenschappelijk te ondersteunen (zie de audit van het Rekenhof).

Il est nécessaire de mieux coordonner les différentes institutions publiques dont les recherches apportent un soutien scientifique aux décisions politiques dans le domaine des soins de santé (voir l’audit de la Cour des Comptes).


Pediatrische populatie Irbesartan werd onderzocht in een pediatrische populatie in de leeftijd van 6 tot 16 jaar, maar tot er meer gegevens beschikbaar zijn volstaan de huidige gegevens niet om een uitbreiding van het gebruik bij kinderen te ondersteunen (zie rubriek 4.8, 5.1 en 5.2).

Population pédiatrique L'irbésartan a été étudié dans la population pédiatrique âgée de 6 à 16 ans, mais les données actuellement disponibles sont insuffisantes pour étayer un élargissement de l'utilisation aux enfants aussi longtemps que des données supplémentaires ne sont pas disponibles (voir rubriques 4.8, 5.1 et 5.2).


Er zijn slechts weinig farmacokinetische gegevens beschikbaar om de dosering bij pasgeborenen te ondersteunen (zie rubriek 5.2).

Il existe peu de données pharmacocinétiques étayant cette posologie chez les nouveau-nés (voir rubrique 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pasgeborenen ondersteunen (zie rubriek 5.2). 6 - 12 mg/kg om

les nouveau-nés (voir rubrique 5.2). toutes les 6 – 12 mg/kg indications toutes les énumérées cidessous 72 heures


Studies bij patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis hebben onvoldoende veiligheidsgegevens gegenereerd om het gebruik van sugammadex bij deze patiënten te ondersteunen (zie ook rubriek 5.1).

Les études réalisées chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère n'ont pas fourni de données de sécurité suffisantes pour permettre l'utilisation du sugammadex chez ces patients (voir également la rubrique 5.1).


Er zijn onvoldoende gegevens aangaande de veiligheid, effectiviteit en farmacokinetiek van ribavirine bij patiënten met serumcreatinine > 2 mg/dl of met een creatinineklaring < 50 ml/minuut, al dan niet met hemodialyse, om specifieke aanbevelingen voor doseringsaanpassingen te ondersteunen (zie rubriek 5.2).

Chez les patients dont la créatininémie est > 2 mg/dl ou la clairance de la créatinine < 50 ml/min, qu'ils soient hémodialysés ou non, les données sur la tolérance, l'efficacité et la pharmacocinétique de la ribavirine sont insuffisantes pour pouvoir recommander des adaptations posologiques spécifiques (voir rubrique 5.2).


Er zijn geen gegevens uit klinische studies beschikbaar die het gebruik van DIPRIVAN voor de sedatie van kinderen met kroep of epiglottitis op Intensieve Zorgen ondersteunen (zie rubriek 4.3). Na infusie met DIPRIVAN moet men stapsgewijs de behandeling stoppen om het risico op dervingssymptomen te minimaliseren.

Il n’y a pas de données des études cliniques disponibles susceptibles de préconiser l’usage de DIPRIVAN en Soins Intensifs pour la sédation d’enfants atteints de croup ou d’épiglottite (voir rubrique 4.3).


Andere activiteiten die patiëntenorganisaties en liefdadigheidsorganisaties kunnen ondersteunen zijn, bijvoorbeeld, het gebruik van sociale media uitwerken ter ondersteuning van lotgenotencontact (zie wetenschappelijk rapport 4.4.5.).

Des initiatives comme l’utilisation des réseaux sociaux pour faciliter les contacts entre pairs pourraient par exemple être soutenues par les organisations de patients (voir rapport scientifique 4.4.5.).


Er zijn slechts weinig literatuurgegevens over het opnieuw inschakelen in het beroepsleven van CVS-patiënten. De internationale vergelijking die onderdeel uitmaakt van het KCE-rapport (zie bijlage 04), levert ook weinig specifieke informatie op over de te nemen stappen om de herinschakeling in het beroepsleven te ondersteunen of te vergemakkelijken.

On trouve peu de références dans la littérature évoquant la réinsertion professionnelle des patients atteints du SFC. De même, la comparaison internationale conduite par l’équipe du KCE (voir annexe 04) apporte peu d’information spécifique sur les démarches à entreprendre pour favoriser ou maintenir l’insertion professionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : ondersteunen van coping     zie opmerking bij y10-y34     ondersteunen zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondersteunen zie' ->

Date index: 2024-10-22
w