Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstaande mogelijke bijwerkingen » (Néerlandais → Français) :

De onderstaande mogelijke bijwerkingen zijn gegroepeerd naar de frequentie waarin ze voorkomen: Zeer vaak (bij meer dan 1 van de 10 patiënten) Vaak (bij 1 tot 10 op de 100 patiënten) Soms (bij 1 tot 10 op de 1000 patiënten) Zelden (bij 1 tot 10 op de 10.000 patiënten) Zeer zelden (bij minder dan 1 patiënt van de 10.000 patiënten) Niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

Les effets indésirables potentiels listés ci-dessous sont regroupés par fréquence d’apparition : Très fréquent (touche plus d’un patient sur 10) Fréquent (touche 1 à 10 patients sur 100) Peu fréquent (touche 1 à 10 patients sur 1 000) Rare (touche 1 à 10 patients sur 10 000) Très rare (touche moins de 1 patient sur 10 000) Indéterminé (la fréquence ne peut pas être estimée sur la base des données disponibles)


De volgende afspraken gelden voor de frequentie van onderstaande mogelijke bijwerkingen:

La fréquence des effets indésirables présentés ci-dessous est définie selon la convention suivante :


De frequentie van de onderstaande mogelijke bijwerkingen wordt als volgt gedefinieerd Zeer vaak: treedt op bij meer dan 1 op de 10 gebruikers Vaak: treedt op bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers Soms treedt op bij 1 tot 10 op de 1000 gebruikers Zelden treedt op bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers Zeer zelden treedt op bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers Niet bekend: De frequentie kan op basis van de beschikbare gegevens niet worden bepaald.

Très fréquent : plus d'1 patient sur 10 Fréquent : 1 à 10 patients sur 100 Peu fréquent : 1 à 10 patients sur 1 000 Rare : 1 à 10 patients sur 10 000 Très rare : moins d'un 1 patient sur 10 000 Fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles. indéterminée :


De frequentie van de onderstaande mogelijke bijwerkingen wordt conventioneel als volgt gedefinieerd: zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) vaak (komt voor bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) soms (komt voor bij 1 tot 10 gebruikers op de 1 000) zelden (komt voor bij 1 tot 10 gebruikers op de 10 000) zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 gebruiker op de 10 000) niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

La fréquence des effets indésirables éventuels repris ci-dessous est définie selon la convention suivante : très fréquent (touchant plus de 1 utilisateur sur 10) fréquent (touchant de 1 à 10 utilisateurs sur 100) peu fréquent (touchant de 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) rare (touchant 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) très rare (touchant moins de 1 utilisateur sur 10 000) fréquence indéterminée (ne peut être déterminée sur la base des données disponibles)


De frequentie van onderstaande mogelijke bijwerkingen is als volgt gedefinieerd:

La fréquence des effets indésirables éventuels est définie selon la convention suivante :


De frequentie van de onderstaande mogelijke bijwerkingen wordt gedefinieerd volgens de volgende conventie:

La fréquence des effets indésirables éventuels énumérés ci-dessous est définie à l’aide de la convention suivante :


De frequentie van onderstaande mogelijke bijwerkingen is volgens de volgende conventie gedefinieerd: zeer vaak (�1/10), vaak (�1/100, < 1/10), soms (�1/1.000, < 1/100), zelden (�1/10.000, < 1/1000), zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (de frequentie van voorvallen die niet zijn gemeld in de registratieonderzoeken kan niet worden bepaald met de beschikbare spontane meldingen die zijn gedaan nadat het middel op de markt werd gebracht).

La fréquence des effets indésirables possibles, indiqués ci-dessous, est définie conformément à la convention suivante : très fréquent (�1/10), fréquent (� 1/100, < 1/10), peu fréquent (�1/1 000, < 1/100), rare (�1/10 000, < 1/1 000), très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (les événements qui n'ont pas été rapportés dans les essais cliniques enregistrés ne peuvent pas être estimés sur la base des rapports spontanés disponibles effectués après la commercialisation du produit).


De frequentie van onderstaande mogelijke bijwerkingen is volgens de volgende conventie gedefinieerd: zeer vaak (�1/10), vaak (�1/100, < 1/10), soms (�1/1.000, < 1/100), zelden (�1/10.000, < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (de frequentie van voorvallen die niet zijn gemeld in de registratieonderzoeken kan niet worden bepaald met de beschikbare spontane meldingen die zijn gedaan nadat het middel op de markt werd gebracht).

La fréquence des effets indésirables possibles, indiqués ci-dessous, est définie conformément à la convention suivante : très fréquent (�1/10), fréquent (�1/100, < 1/10), peu fréquent (�1/1 000, < 1/100), rare (�1/10 000, < 1/1 000), très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (les événements qui n'ont pas été rapportés dans les essais cliniques enregistrés ne peuvent pas être estimés sur la base des rapports spontanés disponibles effectués après la commercialisation du produit).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstaande mogelijke bijwerkingen' ->

Date index: 2023-06-07
w