Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderscheid te worden gemaakt tussen niet-kritisch " (Nederlands → Frans) :

Onder de herbruikbare medische hulpmiddelen dient een onderscheid te worden gemaakt tussen niet-kritisch, semi-kritisch (dat kan worden gesteriliseerd of ontsmet) en kritisch (dat moet worden gesteriliseerd) materiaal.

Parmi les dispositifs médicaux réutilisables, une différenciation doit être faite entre le matériel non critique, semi-critique (qui peut être stérilisé ou désinfecté) et critique (qui doit être stérilisé).


Voor de herbruikbare medische hulpmiddelen moet er een onderscheid worden gemaakt tussen niet-kritisch, semi-kritisch en kritisch materiaal.

b) Types de dispositifs réutilisables En ce qui concerne les dispositifs médicaux réutilisables, une différenciation doit être faite entre le matériel non critique, semi-critique et critique.


Met betrekking tot de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, dient overeenkomstig het advies van de Nationale Raad van 14 november 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding een onderscheid te worden gemaakt tussen persoonsgegevens die de gezondheid betreffen die van belang zijn voor de concrete jeugdzorg en thuishoren in het multidisciplinair dossier dat toegankelijk is voor de leden van de equipe, en deze gegevens die enkel belangrijk zijn voor de medische opvolging van de persoon en niet op hun plaats zijn in het multidisciplinair dossier.

En ce qui concerne les données à caractère personnel relatives à la santé, il y a lieu, conformément à l'avis du Conseil national du 14 novembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves, d'établir une distinction entre les données personnelles de santé importantes pour l'aide concrète à la jeunesse et qui ont leur place dans le dossier pluridisciplinaire accessible aux membres de l'équipe, et les données uniquement importantes pour le suivi médical de la personne, qui n'ont pas leur place dans le dossier pluridisciplinaire.


Omtrent de documenten die zich thuis bij de patiënt bevinden dient opgemerkt dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen de eigenlijke administratieve documenten en de specifieke individuele, al dan niet medische, dossiergegevens die soms heel vertrouwelijke informatie kunnen bevatten en niet relevant zijn voor de inspectie.

En ce qui concerne les documents se trouvant au domicile du patient, il convient de remarquer qu'une distinction doit être faite entre les documents administratifs proprement dits et les données individuelles spécifiques du dossier, médicales ou non, qui peuvent parfois comprendre des informations très confidentielles, et qui ne sont pas utiles pour l'inspection.


Wat de medische gegevens betreft dient conform het advies van de Nationale Raad van 14 november 1998 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 83, maart 1999, p. 13) een onderscheid te worden gemaakt tussen medische gegevens die van belang zijn voor de schoolse begeleiding van de leerling en thuishoren in het multidisciplinair dossier dat toegankelijk is voor de leden van de equipe en de medische gegevens die enkel belangrijk zijn voor de medische opvolging van de leerling (als bv. cryptorchidie) en niet op hun plaats zijn in het multidisciplinair dossier.

En ce qui concerne les données médicales, il y a lieu, conformément à l'avis du Conseil national du 14 novembre 1998 (Bulletin du Conseil national n° 83, mars 1999, p. 13) d'établir une distinction entre les données médicales qui présentent un intérêt pour la guidance scolaire de l'élève et dont il convient qu'elles se trouvent dans le dossier multidisciplinaire accessible aux membres de l'équipe d'une part, et les données médicales qui n'ont d'importance que pour le suivi médical de l'élève (ex.: cryptorchidie) et qui ne sont pas à leur place dans le dossier multidisciplinaire d'autre part.


Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen drie soorten EG’s: op basis van het verschil tussen vóór- en nameting (aantal vergelijkingen = 114); op basis van het verschil tussen therapiegroep en controlegroep (n = 42); op basis van het verschil tussen therapierichtingen (n = 74).

Trois types de tailles d’effet doivent être différenciées: basée sur la différence entre le pré- et le post-test (nombre de comparaisons = 114); basée sur la différence entre le groupe thérapeutique et le groupe contrôle (n = 42), basée sur la différence entre les orientations thérapeutiques (n= 74).


Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen allergische en niet-allergische voedselovergevoeligheid.

L’hypersensibilité alimentaire allergique est à différencier de l’hypersensibilité alimentaire non allergique.


Anderzijds dient een onderscheid te worden gemaakt tussen “publieke” en “privé” ruimte.

Par ailleurs, il y a lieu de distinguer « espace privé » et « espace public ».


Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen het onderzoek over het behandelresultaat (outcome) en het procesonderzoek.

Il y a lieu de faire la distinction entre la recherche sur l’effet du traitement (outcome) et la recherche sur les processus.


Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen medische maskers (ook soms zorgmaskers of chirurgische maskers genoemd) en de ademhalingsbeschermende maskers.

Il faut distinguer les masques médicaux (parfois aussi appelés masques de soins ou masques chirurgicaux) et les masques de protection respiratoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid te worden gemaakt tussen niet-kritisch' ->

Date index: 2022-10-22
w