Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderscheid gemaakt tussen primaire arbeidsongeschikten » (Néerlandais → Français) :

Hierbij wordt, om technische redenen, geen onderscheid gemaakt tussen primaire arbeidsongeschikten en invaliden, maar het is wel zo dat de meeste betrokken gerechtigden op invaliditeit staan:

Pour des raisons techniques, aucune distinction n'est faite entre les personnes en incapacité de travail primaire et les personnes invalides mais il est vrai que la plupart des titulaires concernés sont en invalidité.


a) Wordt er in het kadaster van de gezondheidsberoepen een onderscheid gemaakt tussen artsen die praktijk houden en artsen die niet praktiseren? b) Wordt er een onderscheid gemaakt tussen deeltijds en voltijds praktiserende artsen?

a) Concernant le cadastre des médecins, une distinction est-elle faite entre les médecins qui exercent et ceux qui n’exercent pas ? b) Et entre ceux qui exercent à temps partiel et ceux qui exercent en full time ?


Vervolgens is er ook een onderscheid gemaakt tussen de percentages die worden toegekend tijdens de periode van primaire ongeschiktheid, naargelang van de hoedanigheid van de gerechtigde.

Par la suite, une distinction a également été opérée dans les taux alloués durant la période d’incapacité primaire, selon la qualité du titulaire.


Hierin wordt onderscheid gemaakt tussen een vermoeden en de vaststelling van kindermishandeling.

Cet article établit une distinction entre le fait de soupçonner ou de constater une maltraitance d'enfant.


Hemofilie A wordt gekenmerkt door een volledig of gedeeltelijk tekort aan de coagulatiefactor VIII vanaf de geboorte. Op basis van de gehalten aan de factoren VIII wordt een onderscheid gemaakt tussen een ernstige vorm (gehalte < 1%), een gematigde vorm (gehalte aan de factor VIII tussen 1% en 5%), en een lichte vorm (gehalte aan de factor VIII > 5%).

L’hémophilie A est caractérisée par un déficit total ou partiel, dès la naissance, du facteur de coagulation VIII. Selon les taux de facteurs VIII, on distingue une forme sévère (taux < 1%), une forme modérée (taux de facteur VIII compris entre 1% et 5%), et une forme mineure (taux de facteur VIII > 5%).


Daarbij wordt een onderscheid gemaakt tussen, enerzijds, het omzetcijfer gerealiseerd met specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), dat telt voor de berekening van de besparing bedoeld in het derde lid, en anderzijds, het omzetcijfer gerealiseerd met specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), dat telt voor de berekening van de besparing bedoeld in het zesde lid.

A cet égard, on distingue, d'une part, le chiffre d'affaires réalisé avec des spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), qui vaut pour le calcul de l'économie visée à l'alinéa 3, et d'autre part, le chiffre d'affaires réalisé avec des spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, c), 2), qui vaut pour le calcul de l'économie visée à l'alinéa.


Er wordt onderscheid gemaakt tussen patiënten met een chronische zuurstofbehandeling en patiënten met een acuut zuurstofgebrek.

Une distinction est faite entre les patients traités par oxygénothérapie chronique et les patients présentant une hypoxémie aiguë.


Noch in het KB van 3 mei 1999 betreffende het A.M.D., noch in de Patiëntenrechtenwet, noch in de adviezen van de Nationale Raad uitgebracht na het in werking treden van de wet (06/10/2002) wordt onderscheid gemaakt tussen zogenaamde objectieve en subjectieve gegevens van het medisch dossier.

Ni l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif au dossier médical général, ni la loi relative aux droits du patient, ni les avis émis par le Conseil national après l'entrée en vigueur de la loi (6 octobre 2002) n'établissent de distinction entre les données objectives et subjectives du dossier médical.


Noch in het advies van de Nationale Raad van 17 februari 2001 omtrent de Conceptnota Rechten van de Patiënt (Tijdschrift Nationale Raad nr. 91, maart 2001, p. 3), noch in het advies van 16 februari 2002 betreffende het voorontwerp van wet betreffende de Rechten van de Patiënt (Tijdschrift Nationale Raad nr. 95, maart 2002, p. 3) noch in dat van 26 juli 2003 betreffende de Patiëntenrechtenwet (Tijdschrift Nationale Raad nr. 101, september 2003, p. 6) wordt onder de hoofding ‘Samenstelling van het medisch dossier’ een onderscheid gemaakt tussen het elektronisch en klassiek medisch dossier.

Aucune distinction entre dossier médical électronique et dossier médical classique n'est pas non plus établie dans l'avis du Conseil national du 17 février 2001 concernant la Note conceptuelle Droits du patient (Bulletin du Conseil national n°91, mars 2001, p.3) ni dans l'avis du 16 février 2002 sur l'avant-projet de loi relatif aux droits du patient (Bulletin du Conseil national n°95, mars 2002, p.3) ni dans l'avis du 26 juillet 2003 concernant la loi relative aux droits du patient (Bulletin du Conseil national n°101, septembre 2003, p.6) sous l'intitulé " Contenu" du dossier médical.


Er werd een onderscheid gemaakt tussen niet-cardiale en cardiale chirurgie.

Une distinction a été faite entre la chirurgie non cardiaque et la chirurgie cardiaque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid gemaakt tussen primaire arbeidsongeschikten' ->

Date index: 2021-03-08
w