Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderling kunnen raadplegen mits toestemming » (Néerlandais → Français) :

De bedoeling van het GFD is dat Belgische officina-apothekers de gegevens uit hun lokaal farmaceutisch dossier onderling kunnen raadplegen mits toestemming van de patiënt.

Le but du DPP est, du moins dans une première phase, de permettre aux pharmaciens d’officine belges de consulter mutuellement les données de leur dossier pharmaceutique local, moyennant le consentement du patient.


De bedoeling van het gedeeld farmaceutisch dossier is dat de Belgische officina-apothekers de gegevens uit hun lokaal farmaceutisch dossier onderling kunnen raadplegen, mits toestemming van de patiënt.

Le but du dossier pharmaceutique partagé est de permettre aux pharmaciens d’officine belges de consulter mutuellement les données de leur dossier pharmaceutique local, moyennant le consentement du patient.


2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst het Steunpunt Milieu en Gezondheid en het Departement Analytische en Milieuchemie erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moeten toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betrokken per ...[+++]

2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention du Steunpunt Milieu en Gezondheid et du département “Analytische en Milieuchemie” sur le fait qu’en vertu de l’article 21 de l’arrêté royal précité du 13 février 2001, ils sont tenus d’ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de procéder au traitement des données : une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l'impossibilité d'ob ...[+++]


2.6. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid vestigt de aandacht van het WIV op het feit dat deze, krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001, de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet, alvorens de gegevens te behandelen: een precieze omschrijving van de historische, statistische en wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van nietgecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betrokken persoon geen toestemming ...[+++]

2.6. La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention de l’ISP sur le fait qu’en vertu de l’article 21 de l’arrêté royal précité du 13 février 2001, ils sont tenus d’ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de procéder au traitement des données : une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l'impossibilité d'obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère di ...[+++]


2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst de VUB-MEKO erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betrokken persoon geen toestemming met kenni ...[+++]

2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé signale à la VUB- MEKO qu’elle doit, conformément à l’article 21 de l’arrêté susmentionné du 13 février 2001, ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de traiter les données : la description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l’impossibilité d’obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère disproportionné des efforts nécessaires ...[+++]


te kunnen garanderen dat de activiteiten in hygiënische omstandigheden plaatsvinden (een alternatief systeem met gelijkwaardig effect kan gebruikt worden mits toestemming van de officiële dierenarts).

j) des stérilisateurs doivent être installés partout où leur présence est nécessaire pour permettre de garantir que les activités se déroulent dans de bonnes conditions d’hygiène (un système alternatif ayant un effet similaire peut être utilisé avec l’accord du vétérinaire officiel).


Het ziekenhuis vestigt er de aandacht op dat de gevraagde gegevens slechts kunnen overgemaakt worden aan een arts en dit mits toestemming van de patiënte zelf.

L'hôpital attire l'attention sur le fait que les données demandées ne peuvent être transmises qu'à un médecin, et ce, avec le consentement de la patiente elle-même.


Deze oordeelt in hoever ze aan de arbeidsgeneesheer kunnen doorgegeven worden; uiteraard mits toestemming van de patiënt (Advies Nationale Raad 20.10.1990, T.N.R. 51 p.26, nr.5).

Celui-ci décide dans quelle mesure elles peuvent être communiquées au médecin du travail, et de toute façon avec le consentement du patient (Avis du Conseil national du 20 octobre 1990, Bulletin du Conseil national, n°51, p.23, n° 5).


Deze oordeelt autonoom in hoever zij aan de arbeidsgeneesheer kunnen worden doorgespeeld uiteraard mits toestemming van de patiënt.

Celui‑ci décide dans quelle mesure il convient d'en mettre le médecin du travail au courant, et de toute façon avec le consentement du patient.


Enkel in geval van een geprogrammeerde opname, die niet écht dringend is, en mits toestemming van de verantwoordelijke geneesheer, zou de instelling deze opname kunnen opschorten wanneer er sprake is van onverzekerbaarheid of insolvabiliteit van de patiënt of nog, wanneer de ziekenhuiscapaciteit volledig benut is (zie bijvoorbeeld de toepassing van het " rampenplan" dat opgelegd wordt aan de ziekenhuizen).

Ce n'est que dans le cas d'une admission programmée, en dehors de toute urgence, que, après l'accord du médecin responsable, I'établissement pourrait surseoir à cette admission en cas d'inassurabilité ou d'insolvabilité du patient ou, encore, en cas de saturation de la capacité de l'hôpital (voir par exemple l'application du " plan catastrophe" imposé aux hôpitaux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling kunnen raadplegen mits toestemming' ->

Date index: 2025-03-28
w