Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Traduction de «onderhavig geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In onderhavig geval is het Sectoraal Comité van oordeel dat de nodige inspanningen die door de FOD Volksgezondheid zullen moeten geleverd, als onevenredig kunnen worden beschouwd, rekening houdend met het aantal patiënten dat bij dit proefproject betrokken kan zijn (ongeveer 120.000 patiënten per jaar) en met de doelstelling van het project.

Dans le cas présent, le Comité sectoriel considère que les efforts nécessaires qui devront être fournis par le SPF Santé publique peuvent être qualifiés de disproportionnés compte tenu du nombre de patients pouvant être impliqués dans ce projet pilote (environ 120.000 patients par an) et de la finalité du projet.


In het onderhavig geval is de inzameling van de bedoelde persoonsgegevens via de Technische cel noodzakelijk voor de doeleinden van de verwerking en de mededeling van de ziekenhuisgegevens door het koninklijk besluit van 27 april 2007 voorzien; en

En l’occurrence, la collecte des données à caractère personnel visées par le biais de la Cellule technique est nécessaire aux finalités du traitement et la communication des données hospitalières est prévue par l’arrêté royal du 27 avril 2007,


De algemene beginselen beschreven in de aanbeveling betreffende gegevensbanken die nominatieve gegevens bevatten (9), zijn eveneens mutatis mutandis van toepassing in het onderhavige geval.

Les principes généraux décrits dans la recommandation relative aux bases de données contenant des données nominatives [9] sont également de règle, mutatis mutandis, dans le cas présent.


Tenzij bewezen is dat de homoseksualiteit een bijkomend risico vormt voor de anesthesist, heeft alleen de gynaecoloog het recht te oordelen over de gegrondheid om deze informatie al dan niet mee te delen, zelfs, in onderhavig geval, met de toestemming van de patiënte.

A moins qu'il ne soit prouvé que l’homosexualité représente un risque supplémentaire à l’anesthésie, le gynécologue est seul en droit de juger du bien fondé de communiquer ou de refuser cette information, même dans le cas d'espèce avec l'accord de la patiente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Provinciale Raad stelt de volgende vraag: " Mag een geneesheer-specialist, in onderhavig geval een dermatoloog, de uitoefening van zijn praktijk combineren met de uitvoering van controle-opdrachten in het kader van het gewaarborgd weekloon?"

Demande d'un Conseil provincial: un médecin spécialiste, dans le cas présent, un dermatologue, peut-il ajouter à sa pratique, l'exercice de missions de contrôle en matière de salaire garanti ?


De onpartijdigheid van het Belgische Hof van Cassatie werd in onderhavig geval niet in twijfel getrokken.

L'impartialité de la Cour de cassation belge ne prêtait pas en l'espèce à discussion.


Het constateert dat geen der uitzonderingen op de regel van openbaarheid voorzien in artikel 6 lid 1 in onderhavig geval toegepast kon worden, want de aard van de aan de betrokkenen verweten inbreuken en hun eigen grieven vielen niet onder de geneeskunde: noch de eerbiediging van het beroepsgeheim, noch de bescherming van het privé‑leven van deze medici of van patiënten stonden op het spel. De klagers hadden dan ook recht op openbaarheid van behandeling van hun zaak, hoewel noch de letter noch de geest van artikel 6 lid 1 hen belet zou hebben daar vrijwillig afstand van te doen, tenzij uitdrukkelijk, hetzij stilzwijgend.

Elle constate qu'aucune des exceptions à la règle de publicité ménagées par l'article 6, § 1 ne pouvait s'appliquer en l'espèce car la nature même des manquements reprochés aux intéressés et de leurs propres griefs ne relevait pas de l'art de guérir: ni le respect du secret professionnel ni la protection de la vie privée de ces médecins ou de patients n'entraient en jeu. Aussi les requérants avaient‑ils droit à la publicité de l'instance, bien que ni la lettre ni l'esprit de l'article 6, § 1 ne les eussent empêchés d'y renoncer de leur plein gré, expressément ou tacitement.


In het onderhavige geval kan de coördinerend geneesheer van het RVT deze functie vervullen.

En l'occurrence, le médecin coordonnateur de la MRS peut remplir cette fonction.


In het onderhavige geval meent de Nationale Raad dat deze bekendmaking niet noodzakelijk is.

En l’espèce, le Conseil national estime que cette révélation ne s’imposerait pas.


In het onderhavige geval heeft de afdeling gezondheid van dit comité in haar beraadslaging nr. 10/084 van 21 december 2010 vastgesteld dat de uitwisseling van persoonsgegevens betreffende de gezondheid in het kader van het Belgische mucoviscidoseregister aan de wettelijke en reglementaire bepalingen voldoet inzake privacybescherming.

En l’espèce, celleci a constaté, par sa délibération n°10/084du 21 décembre 2010, que l’échange de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre du Registre Belge de la Mucoviscidose répond aux dispositions légales et réglementaires relatives à la protection de la vie privée.




D'autres ont cherché : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     onderhavig geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig geval' ->

Date index: 2025-04-12
w