Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondergetekende verklaart " (Nederlands → Frans) :

Ondergetekende verklaart: Te genieten van een pensioen - Een pensioenaanvraag te hebben ingediend *

Le soussigné déclare : Bénéficier d’une pension – Avoir introduit une demande de pension *


- Ondergetekende verklaart dat de algemene toestand van de patiënt geen contra-indicatie is voor de implantatie van het toestel en zijn efficiënt gebruik.

Le soussigné déclare que l’état général du patient ne présente pas une contre-indication pour l’implantation d’un appareil et son usage efficace.


Ondergetekende verklaart dat er een verzekeringscontract is gesloten onder de voorwaarden die zijn vastgesteld bij koninklijk besluit van 23 januari 2004 en legt zichzelf het verbod op in het contract om het even welke wijziging aan te brengen die indruist tegen de bepalingen van dit K.B.

Le soussigné déclare qu'un contrat d'assurance a été conclu aux conditions fixées par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 et s'interdit d'apporter au contrat une modification quelconque qui serait contraire aux dispositions de cet arrêté royal.


De ondergetekende verklaart op eer dat hij/zij in 2013 minstens 300 tandheelkundige verstrekkingen heeft uitgevoerd die als dusdanig werden aangerekend aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (zie drempelactiviteit, punt 5).

Le/la soussigné/e déclare sur l'honneur qu'il/elle a effectué, dans le courant de l'année 2013, un minimum de 300 prestations de soins dentaires dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (voir seuil d’activité point 5).


Een controle-geneesheer vraagt aan zijn Provinciale Raad of hij, teneinde elk misverstand te vermijden, zijn patiënt een document mag doen ondertekenen waarin het volgende verklaard wordt: " Ondergetekende.verklaart hierbij door de controle-geneesheer ingelicht te zijn over het feit dat de controle-geneesheer aan de behandelend geneesheer een voorstel tot vervroegde werkhervatting zal doen en verklaart erover ingelicht te zijn dat in geval van betwisting er kan overgegaan worden tot een arbitrage" .

Un médecin contrôleur demande à son Conseil provincial s'il peut, pour éviter tout malentendu, faire signer par la personne contrôlée, un document attestant que cette personne déclare " avoir été informée par le médecin contrôleur de sa décision de proposer au médecin traitant de réduire la durée de l'incapacité de travail et avoir été informée de l'éventualité d'un arbitrage en cas de désaccord" .


Ondergetekende, .verklaart als licenciaat psycholoog geregisteerd te zijn bij de Psychologencommissie.

Je soussigné(e), .déclare être licencié en psychologie et être enregistré auprès de la Commission des psychologues.


Ondergetekende, ., verklaart een botdensitometrie te hebben verricht op hierbovenvermelde patiënt(e).

Je soussigné(e), ., déclare avoir pratiqué une ostéodensitométrie à la personne mentionnée ci-dessus.


Op verzoek van de vader van twee kinderen van gescheiden ouders, stelt een geneesheer op een geneesmiddelenvoorschrift van het RIZIV een geneeskundig getuigschrift op om de afwezigheid van de kinderen op school te rechtvaardigen: " Ondergetekende, X, doctor in de geneeskunde, verklaart dat Y en Z wegens familiale omstandigheden niet naar school kunnen gaan van 15/01/1990 tot 19/01/1990" .

A la demande du père de deux enfants de parents séparés, un médecin rédige, sur un formulaire d'ordonnance INAMI, un certificat médical pour justifier l'absence scolaire des deux enfants : " Je soussigné, X, docteur en médecine, certifie que pour des raisons familiales, Y et Z ne peuvent fréquenter les cours du 15 au 19 janvier 1990" .


De ondergetekende (naam en voornaam van de contractant) : verklaart dat een contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of een pensioenovereenkomst bij de hiernavermelde onderneming of erkende instelling is afgesloten : dat beantwoordt aan de voorwaarden die zijn vastgesteld bij het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige artsen.

Le (la) soussigné(e) (Nom et prénom du contractant) : déclare qu'un contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou une convention de pension a été souscrit auprès de l'entreprise ou organisme agréé suivant : qui répond aux conditions fixées par l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins.


In uitvoering van punt A.4. of A.5. van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 13 december 1993 (bevestigd in het Akkoord van 11 december 1995) verklaart de ondergetekende :

Déclaration du médecin sollicitant l'accréditation (*) En exécution du point A.4. ou A.5. de l'Accord national médico-mutualiste du 13 décembre 1993 (confirmé par l'Accord du 11 décembre 1995), le soussigné déclare :




Anderen hebben gezocht naar : ondergetekende verklaart     ondergetekende     verklaart     contractant verklaart     verklaart de ondergetekende     december 1995 verklaart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondergetekende verklaart' ->

Date index: 2024-11-08
w