Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondergaat " (Nederlands → Frans) :

Elk jaar ondergaat gemiddeld 1 inwoner op 5 een CT-onderzoek (1.969.000 CT’s in 2008) en iedere inwoner ondergaat gemiddeld één RX onderzoek (10.640.000 RX in 2008).

En moyenne, chaque année, 1 habitant sur 5 bénéficie d’un examen CT (1.969.000 CT en 2008) et chaque habitant un examen RX (10.640.000 RX en 2008).


Elk jaar ondergaat gemiddeld 1 inwoner op 5 een CT‐onderzoek (1.969.000 CT’s in 2008) en iedere inwoner Ondergaat gemiddeld één RX onderzoek (10.640.000 RX in 2008).

En moyenne, chaque année, 1 habitant sur 5 bénéficie d’un examen CT (1.969.000 CT en 2008) et chaque habitant un examen RX (10.640.000 RX en 2008).


2. Ander verwerkt voeder dan blikvoeder ondergaat een warmtebehandeling tot een kerntemperatuur van ten minste 90°C in het eindproduct OF het ondergaat een warmtebehandeling van de ingrediënten van dierlijke oorsprong tot ten minste 90°C OF het wordt bereid met uitsluitend vlees of vleesproducten die een warmtebehandeling tot een kerntemperatuur van ten minste 90°C hebben ondergaan en met dierlijke bijproducten of verwerkte producten die overeenkomstig de eisen van verordening 1774/2002 zijn verwerkt

2. Les aliments transformés pour animaux familiers, autres que les aliments en conserve, sont soumis à un traitement thermique portant le produit final à une température à coeur d'au moins 90°C, ou sont soumis à un traitement thermique portant les ingrédients d'origine animale à une température d'au moins 90°C, ou sont produits exclusivement à partir de viandes ou produits à base de viande qui ont été soumis à un traitement thermique à coeur d'au moins 90°C et à partir de sous-produits animaux ou produits transformés, transformés conformément aux exigences du Règlement 1774/2002.


b) het na het villen een eindkeuring ondergaat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004.

b) après le dépouillement, il fait l’objet d’une inspection finale conformément au règlement (CE) n° 854/2004.


Er wordt bepaald dat, wanneer gelatine wordt vervaardigd uit beendermateriaal van herkauwers, zij moet worden geproduceerd volgens een vast procédé waarbij al het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld, en vervolgens gedurende ten minste 20 dagen een behandeling met een basische verzadigde kalkoplossing (pH > 12,5) ondergaat, waarbij het materiaal gedurende ten minste vier seconden op minimaal 138 °C wordt verhit.

Elle dispose que, lorsque la gélatine est fabriquée à partir d’os de ruminants, elle doit être produite suivant un procédé tout à fait particulier garantissant que les os sont finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours, puis soumis à un traitement alcalin mettant en œuvre une solutions de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d’au moins vingt jours avec un traitement thermique à 138 °C minimum pendant au moins quatre secondes.


Het model ondergaat dus enkele beperkte wijzigingen tegenover vroeger (B wordt BE en EEG wordt EG).

Le modèle subit donc quelques modifications restreintes par rapport à ce qu'il était auparavant (B devient BE et CEE devient CE).


8. Bovendien mag niet-onthuid grof vrij wild alleen worden gevild en in de handel worden gebracht wanneer: a) het vóór het villen tijdens de opslag en de hantering gescheiden wordt gehouden van andere levensmiddelen en niet wordt ingevroren, en b) het na het villen een eindkeuring ondergaat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004.

8. En outre, le gros gibier sauvage non dépouillé ne peut être dépouillé et mis sur le marché que si: a) avant le dépouillement, il est entreposé et manipulé à l'écart des autres denrées et qu'il n'est pas congelé; et b) après le dépouillement, il fait l'objet d'une inspection finale conformément au règlement (CE) n° 854/2004.


(VO 183/2005 Artikel 6) Ingeval een product, een be- en verwerking of een stadium van productie, be- en verwerking, opslag of distributie enige wijziging ondergaat, dient de exploitant van het diervoederbedrijf de procedure te herbezien en, waar nodig, aan te passen.

(RE 183/2005 Article 6) En cas de modification dans un produit, dans un procédé, ou dans toute étape de la production, de la transformation, de l'entreposage et de la distribution, les exploitants du secteur de l'alimentation animale revoient leur procédure et y apportent les changements nécessaires.


Uit de praktijkgegevens blijkt dat een relatief hoog percentage van de laagrisico zwangere vrouwen een vlokkentest of een vruchtwaterpunctie ondergaat.

Par ailleurs, il est également constaté un pourcentage relativement élevé de femmes présentant une grossesse à faible risque qui subissent un prélèvement de villosités placentaires ou une ponction amniotique.


(VO 183/2005 Artikel 6) Ingeval een product, een be- en verwerking of een stadium van productie, be- en verwerking, opslag of distributie enige wijziging ondergaat, dient de exploitant van het diervoederbedrijf de procedure te herbezien en, waar nodig, aan te passen (KB van 21 februari 2006 Bijlage I. I) De exploitant van een diervoederinrichting die diervoeders vervaardigt, houdt de door hem genomen monsters van voedermiddelen met het oog op de traceerbaarheid zes maanden ter beschikking van het Agentschap.

(RE 183/2005 Article 6) En cas de modification dans un produit, dans un procédé, ou dans toute étape de la production, de la transformation, de l’entreposage et de la distribution, les exploitants du secteur de l’alimentation animale revoient leur procédure et y apportent les changements nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondergaat' ->

Date index: 2022-01-12
w