Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondergaan minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
150705 Alle runderen van het spermacentrum ondergaan minstens éénmaal per jaar volgende tests : een intradermale tuberculinatie met negatief resultaat, een serumagglutinatietest of een ELISAtest voor de opsporing van runderbrucellose met negatief resultaat, een test voor de opsporing van endemische runderleucose met negatief resultaat, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV met gebruikmaking van een bloedmonster en met negatief resultaat, een serologische test op BVD/MD antilichamen die alleen wordt verricht bij seronegatieve dieren, een test op Campylobacter fetus spp. venerealis met gebruikmaking van een smegmamonster, een t ...[+++]

150705 Tous les bovins du centre de collecte de sperme subissent au moins une fois par an les épreuves suivantes : une intradermo-tuberculination avec un résultat négatif, une épreuve de séro-agglutination pour la détection de la brucellose avec un résultat négatif, une épreuve sérologique pour la détection de la leucose bovine enzootique avec un résultat négatif, pour l'IBR/IPV une épreuve sérologique (virus entier) réalisée sur un prélèvement sanguin avec un résultat négatif, pour la BVD/MD une épreuve sérologique de recherche d'anticorps de la BVD/ MD pour les animaux séronégatifs, pour Campylobacter fetus spp. venerealis un test sur ...[+++]


7. Alle runderen van het spermacentrum ondergaan minstens éénmaal per jaar volgende tests : een intradermale tuberculinatie met negatief resultaat, een serumagglutinatietest of een ELISAtest voor de opsporing van runderbrucellose met negatief resultaat, een test voor de opsporing van endemische runderleucose met negatief resultaat, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV met gebruikmaking van een bloedmonster en met negatief resultaat, een serologische test op BVD/MD antilichamen die alleen wordt verricht bij seronegatieve dieren, een test op Campylobacter fetus spp. venerealis met gebruikmaking van een smegmamonster, een test ...[+++]

7. Tous les bovins du centre de collecte de sperme subissent au moins une fois par an les épreuves suivantes : une intradermo-tuberculination avec un résultat négatif, une épreuve de séro-agglutination pour la détection de la brucellose avec un résultat négatif, une épreuve sérologique pour la détection de la leucose bovine enzootique avec un résultat négatif, pour l'IBR/IPV une épreuve sérologique (virus entier) réalisée sur un prélèvement sanguin avec un résultat négatif, pour la BVD/MD une épreuve sérologique de recherche d'anticorps de la BVD/ MD pour les animaux séronégatifs, pour Campylobacter fetus spp. venerealis un test sur un é ...[+++]


Allogene donoren ondergaan minstens twee typeringen voor HLA- A, B, DR door een

Les donneurs allogéniques auront été typés au minimum deux fois pour HLA- A, B, DR par un


u enige tijd bedlegerig bent of een operatie moet ondergaan (minstens vier weken vooraf uw arts raadplegen voor uw operatie);

vous allez être immobilisée pendant une certaine période ou devez subir une opération (consultez votre médecin au moins quatre semaines avant votre opération);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
u enige tijd bedlegerig bent of een operatie moet ondergaan (minstens vier weken vooraf uw arts raadplegen);

vous allez être immobilisée ou opérée (consultez votre médecin au moins 4 semaines à l’avance);


Aanvullende analgesie voor beademde patiënten die stimulerende manipulaties ondergaan: Een verhoging van de bestaande Remifentanil Mylan infusiesnelheid kan nodig zijn om aanvullende analgetische dekking te geven aan beademde patiënten die stimulerende en/of pijnlijke behandelingen ondergaan, zoals endotracheale aspiratie, wondbehandeling en fysiotherapie. Het is aanbevolen een Remifentanil Mylan infusiesnelheid van minstens 0,1 µg/kg/min (6 µg/kg/u) minimaal 5 minuten vóór aanvang van de stimulerende procedure te handhaven.

Avant le début de la stimulation, il est recommandé de maintenir, pendant au moins 5 minutes, un débit minimum de perfusion de Remifentanil Mylan d'au moins 0,1 µg/kg/min (6 µg/kg/h).


- Patiënten die een langdurige behandeling met chloroquine ondergaan zullen, gezien het risico op onomkeerbare retinastoornissen, regelmatig een oogonderzoek moeten ondergaan: vóór het opstarten van de behandeling en daarna minstens om de zes maanden (controle van de cornea, van de retina en van het gezichtsveld).

- Lors d’un traitement prolongé, en raison du risque de troubles rétiniens irréversibles, les patients sous chloroquine seront soumis à des examens ophtalmologiques réguliers : avant de commencer le traitement et ensuite au moins tous les 6 mois (examens de la cornée, de la rétine et du champ visuel).


Aanvullende analgesie voor beademde patiënten die pijnlijke manipulaties ondergaan: Een verhoging van de bestaande Ultiva infusiesnelheid kan nodig zijn om aanvullende analgetische dekking te geven aan beademde patiënten die stimulerende en/of pijnlijke behandelingen ondergaan, zoals endotracheale aspiratie, wondbehandeling en fysiotherapie. Het is aanbevolen een Ultiva infusiesnelheid van minstens 0,1 microgram/kg/min (6 microgram/kg/u) minimaal 5 minuten vóór aanvang van de stimulerende procedure te handhaven.

recommandé de maintenir, pendant au moins 5 minutes, un débit minimum de perfusion d’au moins 0,1 microgramme/kg/min (6 microgrammes/kg/h).


Als men daarentegen rekening houdt met het feit dat bepaalde botallogreffen een securisatiebehandeling ondergaan die effectief is op de reductie van prionen en dit afweegt tegenover het niet gedocumenteerde risico op een traag evoluerende neurodegeneratieve ziekte, die bovendien pas na een heel lange latentietijd optreedt in functie van een aantal variabelen en minstens symptomatisch behandelbaar is, zijn er op dit ogenblik niet veel argumenten om exclusie te maken van donoren met PD voor de exclusieve bereiding van voor prionen gesec ...[+++]

Par contre, si l’on tient compte du fait que certaines allogreffes d’os ont subi un traitement de sécurisation efficace pour la réduction des prions et que cette considération l’emporte par rapport au risque non documenté d’une maladie neurodégénérative à évolution lente qui, en outre, n’apparaîtra qu’après une très longue période de latence en fonction d’un certain nombre de variables et est susceptible d’être traitée sur le plan symptomatique, il n’existe actuellement que peu d’arguments pour exclure les donneurs atteints de MP pour la préparation exclusive d’allogreffes d’os sécurisées à l’égard des prions.


- de in het spermacentrum toegelaten beren moeten, minstens om de 12 maanden, de routinetests weergegeven in bijlage 3 ondergaan;

- les verrats autorisés au centre de sperme doivent être soumis aux tests de routine




Anderen hebben gezocht naar : ondergaan minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondergaan minstens' ->

Date index: 2021-08-26
w