Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondergaan en daarna met maandelijkse " (Nederlands → Frans) :

Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen direct voor het eerste gebruik een zwangerschapstest te ondergaan en daarna met maandelijkse intervallen tijdens het gebruik van Volibris.

Les femmes en âge de procréer doivent faire un test de grossesse immédiatement avant la première prescription et tous les mois pendant la prise de Volibris.


Vrouwen die zwanger kunnen worden, dienen direct voor het eerste voorschrift een zwangerschapstest te ondergaan en daarna met maandelijkse intervallen tijdens het gebruik van Volibris.

Les femmes en âge de procréer doivent faire un test de grossesse immédiatement avant la première prescription et tous les mois pendant la prise de Volibris.


- Patiënten die een langdurige behandeling met chloroquine ondergaan zullen, gezien het risico op onomkeerbare retinastoornissen, regelmatig een oogonderzoek moeten ondergaan: vóór het opstarten van de behandeling en daarna minstens om de zes maanden (controle van de cornea, van de retina en van het gezichtsveld).

- Lors d’un traitement prolongé, en raison du risque de troubles rétiniens irréversibles, les patients sous chloroquine seront soumis à des examens ophtalmologiques réguliers : avant de commencer le traitement et ensuite au moins tous les 6 mois (examens de la cornée, de la rétine et du champ visuel).


De periodic safety update report (PSUR) cyclus moet worden herstart met het indienen van 6 maandelijkse verslagen (alle toegelaten verpakkingvormen van het product) voor de volgende twee jaar, gevolgd door jaarlijkse rapporten voor de volgende twee jaar en daarna met een 3 jaarlijkse interval.

Le cycle des Periodic Update Reports (PSUR) doit reprendre pour une soumission de rapports sur 6 mois (couvrant toutes les présentations du produit) lors de 2 prochaines années, puis des rapports d’un an pendant les 2 années suivantes et enfin tous les 3 ans. Le « data lock point » (DLP) pour le prochain PSUR devra être.


Voor aanvang van instelling van de behandeling met Esbriet moeten leverfunctietests (ALAT, ASAT en bilirubine) worden uitgevoerd, en vervolgens met maandelijkse intervallen gedurende de eerste 6 maanden en daarna elke 3 maanden (zie rubriek 4.8).

Un bilan de la fonction hépatique (ALT, AST et bilirubine) doit être réalisé préalablement à l’instauration du traitement par Esbriet, puis à des intervalles mensuels pendant les 6 premiers mois et tous les 3 mois au-delà de cette période (voir rubrique 4.8).


PSURS: Naar aanleiding van de toevoeging van een nieuw doeldiersoort (katten), is de Periodic Safety Update Report (PSUR) cyclus voor Cerenia opnieuw ingesteld op 30 juni 2012 voor het indienen van 6 maandelijkse rapporten (voor alle geregistreerde presentaties van het product) voor de komende twee jaar, gevolgd door jaarlijkse rapporten gedurende de daarop volgende twee jaar en daarna iedere drie jaar.

PSURS: Avec l’ajout d’une nouvelle espèce cible (chat), le cycle de rapport périodique de pharmacovigilance (PSUR) pour Cerenia a été remis à la date du 30 juin 2012 pour la soumission des rapports à 6 mois (couvrant toutes les présentations du produit) pour les deux prochaines années, suivi par des rapports annuels les deux années suivantes, puis ensuite tous les 3 ans.


De periodieke veiligheids update rapport (PSUR) cyclus dient opnieuw gestart te worden voor de 6- maandelijkse rapporten (met alle toegestane presentaties van het product) gedurende twee jaar, gevolgd door jaarlijkse rapporten in de opvolgende twee jaren en daarna met 3 jaren interval.

Les rapports périodiques actualisés relatifs à la sécurité (PSUR), incluant les données relatives à l’ensemble des présentations autorisées de ce médicament, devront être transmis semestriellement pendant les 2 prochaines années, annuellement pendant les 2 années suivantes puis tous les 3 ans.


Daarna dient de normale, maandelijkse cyclus van injecties in de delta- of bilspier van 25 mg tot 150 mg te worden gevolgd, afhankelijk van de verdraagbaarheid en/of werkzaamheid bij de individuele patiënt.

Par la suite, le cycle mensuel normal des injections dans le muscle deltoïde ou le muscle fessier de doses allant de 25 à 150 mg, en fonction de la tolérance individuelle du patient et/ou de l’efficacité, sera poursuivi.


Tijdens de behandeling: Ten minste één keer per maand gedurende de eerste zes maanden en daarna elke drie maanden zult u de volgende tests ondergaan:

Pendant le traitement : Les examens suivants seront pratiqués au moins une fois par mois pendant les six premiers mois, et tous les trois mois au moins ensuite :


Ketamine gaat eerst in de lever een N-demethylatie (door het cytochroom P450) ondergaan. Daarna gebeurt een hydroxylatie van de cycohexanon met de vorming van in water oplosbare conjugata die in de urine zullen worden uitgescheiden.

La kétamine va d’abord subir une N-déméthylation hépatique (via le cytochrome P450), une hydroxylation du cyclohexanone avec la formation de conjugués solubles dans l’eau, qui seront excrétés dans l’urine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondergaan en daarna met maandelijkse' ->

Date index: 2025-05-06
w