Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoelde loon.

Traduction de «onder het verdrag van maastricht » (Néerlandais → Français) :

De geneeskunde in Europa functioneert onder het verdrag van Maastricht (1992), met een vervolg hierop namelijk het verdrag van Amsterdam (1997).

La médecine est régie en Europe par le Traité de Maastricht (1992) et par le Traité d’Amsterdam, qui y fait suite.


Nadat het kader van de betrokken bepalingen werd onderzocht, met name de noodzaak van de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdsschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie, stelde het Hof vast dat de wetgever er niet van weerhou ...[+++]

Après avoir examiné le cadre des dispositions concernées, à savoir la nécessité pour le Gouvernement d’être à même d’intervenir rapidement et efficacement, souvent par le biais de mesures très techniques, pour pouvoir atteindre, suivant un calendrier très strict, les objectifs formulés dans le Traité de Maastricht en matière de déficit budgétaire, afin que la Belgique puisse participer à l’Union économique et monétaire européenne, la Cour a constaté que le législateur ne pouvait être privé d’une compétence qu’il s’était expressément réservée.


Op internationaal vlak bestaan er verschillende ‘afvalstoffenlijsten’: onder het verdrag van Bazel (bijlage VIII en bijlage IX), onder het OESO-besluit (‘groene lijst’) en ook binnen Europa (EURAL: europese afvalstoffenlijst (.PDF)en de oude lijsten van de ‘oude’ verordening 259/93/EEG (.PDF) de zogenaamde groene lijst, oranje lijst en rode lijst).

Au niveau international, il existe plusieurs « listes de déchets » : dans le cadre de la Convention de Bâle (WEB)(annexes VIII et IX), dans le cadre décision de l’OCDE (WEB)(« liste verte ») et au sein de l’Europe (EURAL(.PDF) = liste européenne des déchets et les anciennes listes de « l’ancien » Règlement 259/93/CEE (.PDF), les listes dites « verte », « orange » et « rouge »).


Ook dolfijnen en bruinvissen behoren hiertoe. Dit verdrag valt onder het Bonn Verdrag (CMS).

Dauphins et marsouins sont aussi concernés par cet accord qui relève de la convention de Bonn (CMS).


Het verdrag kwam tot stand onder leiding van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (United Nations Economic Commission for Europe, afgekort UNECE). Het had oorspronkelijk tot doel de gevolgen van de zure regen te beperken door de sulfide-uitstoot onder controle te houden.

Convention établie sous l’égide de l’UNECE (United Nations Economic Commission for Europe), son objectif était initialement de réduire les effets des pluies acides à travers le contrôle des émissions de sulfure.


Wanneer de gerechtigde bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid sedert meer dan dertig dagen niet meer onder de regeling van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen staat, is het loon dat als basis dient voor de berekening van de invaliditeitsuitkering die krachtens een internationaal verdrag of een internationale verordening inzake sociale zekerheid, geheel of gedeeltelijk ten laste van die regeling komt, het [in artikel 30, § 2] bedoelde loon.

Si lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire a cessé d'être assujetti depuis plus de trente jours au régime de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités belge, la rémunération sur base de laquelle est calculée l'indemnité d'invalidité qui, en vertu d'une convention ou d'un règlement international en matière de sécurité sociale est intégralement ou partiellement à charge de ce régime, est celle visée [à l'article 30, § 2].


Het Hof stelde ook dat de activiteiten van de voorzorgskas niet te beschouwen waren als diensten in de zin van de artikelen 59 en volgende van het EG-verdrag en derhalve ook niet ressorteerden onder het toepassingsgebied van de Europese verzekeringsrichtlijnen.

La Cour a également déclaré que les activités de la caisse de prévoyance ne sont pas des services au sens des articles 59 et suivants du Traité C. E. et que, par conséquent, elles ne tombent pas sous l’application des directives européennes en matière d’assurances.


Wanneer de gerechtigde tijdelijk in dergelijk land wenst te verblijven, moet in het toepasselijke verdrag nagegaan worden onder welke voorwaarden en volgens welke formaliteiten het recht op uitkeringen behouden kan blijven.

Lorsque le titulaire veut séjourner temporairement dans un tel pays, il faut vérifier dans la convention bilatérale concernée dans quelles conditions et suivant quelles formalités le droit aux indemnités peut être maintenu.


Zowel de federale overheid als de drie Gewesten hebben hun wetgeving (federale wetten en gewestelijke decreten en ordonnanties) aangepast om het Verdrag toe te passen voor het deel dat onder hun bevoegdheid valt (zie CCIM (HTML) voor de bevoegdheidsverdeling).

Tant le fédéral que les Régions ont adapté leur droit (lois fédérales et décrets et ordonnances régionales) pour appliquer la Convention en ce qui concerne leurs compétences (CCPIE (HTML)).


gezinsleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (hierna “Verordening nr. 1408/71”), dat onder bepaalde voorwaarden de vergoeding garandeert van de medische kosten ten laste van de bevoegde Staat volgens de tarieven (barema’s) vastgesteld door de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan de behandeling is verleend (de lidstaat van ontvangst, eveneens de lidstaat van verblijf of behandeling genoemd), en anderzijds het systeem ingesteld door het Hof krachtens de beginselen van vrij verkeer van goederen en vrij verkeer van diensten zoals vastgelegd in het Verdrag ...[+++]

Il existe en réalité, en vertu du droit communautaire, deux systèmes de prise en charge des soins de santé exposés par un patient dans un État membre autre que l’État membre compétent : d’une part, celui mis en place par l’article 22 du règlement n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté (ci-après le «règlement n° 1408/71»), qui garantit, sous certaines conditions, le remboursement des frais médicaux à charge de l’État compétent selon les tarifs (barè ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het verdrag van maastricht' ->

Date index: 2020-12-18
w