Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen van een effectieve fecale uitscheiding
Bevorderen van een effectieve gezinscommunicatie
Bevorderen van een effectieve urine-uitscheiding
Blaas
Bloedstolsel
Cervix
Darm
Decompensatie
Embolie
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Insufficiëntie
Ligamentum latum
Long
Lucht
Met obstructie
NNO
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Nier
Niet-reponeerbaar
Oliguriena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Periurethraal weefsel
Pyemisch
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Septisch of septicopyemisch
Tubulusnecrose
Uremiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Uterus
Voorbeelden zijn onder meer
Vruchtwater
Zeep
Zonder gangreen

Vertaling van "onder effectieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevorderen van een effectieve gezinscommunicatie

promotion de la communication familiale efficace


bevorderen van een effectieve fecale uitscheiding

promotion de l'élimination intestinale efficace




endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


embolie | NNO | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | bloedstolsel | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | long | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | lucht | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | pyemisch | na aandoeningen geclas ...[+++]

Embolie (due à):SAI | caillot sanguin | gazeuse | liquide amniotique | pulmonaire | pyohémique | savon | septique ou septicopyohémique | survenant après les états classés en O00-O07


laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | ligamentum latum | ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


nier | insufficiëntie (acuut) | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | nier | decompensatie | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | nier | tubulusnecrose | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oliguriena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | uremiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Anurie | Insuffisance rénale (aiguë) | Nécrose tubulaire | Oligurie | Urémie | survenant après les états classés en O00-O07


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder effectieve dag nabehandeling moet worden verstaan, een ononderbroken revalidatiebehandeling van ten minste drie uren in de lokalen van de psychiatrische inrichting; die behandelingsduur mag evenwel worden geschorst voor het nemen van een maaltijd.

Par journée de postcure effective, il y a lieu d’entendre un traitement de rééducation fonctionnelle ininterrompu d’au moins trois heures dans les locaux de l’établissement psychiatrique; cette durée de traitement peut cependant être suspendue pour la prise d’un repas.


Voorzitter: De Heer G. VAN NOOTEN (DOI (PDF, 1.63 MB)) Ondervoorzitter: De Heer Y. TAEYMANS Leden: Leden gekozen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, onder de personeelsleden van het FAGG Effectieve leden: Mevrouw E. TUYLS en Mevrouw A. JEBARY Plaatsvervangende leden: Mevrouw M. VAN MALDEREN et Mevrouw E. GAY

Président : Monsieur G. VAN NOOTEN (DOI (PDF, 1.63 MB)) Vice-président : Monsieur Y. TAEYMANS Membres : Membres choisis par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, parmi les membres du personnel de l’AFMPS Membres effectifs : Madame E. TUYLS et Madame A. JEBARY Membres suppléants : Madame M. VAN MALDEREN et madame E. GAY


De reglementering zal ook aangepast worden zodat de kosten verbonden aan de effectieve reïntegratie van de betrokkene onder bepaalde voorwaarden ook terugbetaald kunnen worden tijdens deze termijn van zes maanden.

La réglementation sera également adaptée afin que les coûts liés à la réinsertion effective de l’intéressé puissent être remboursés, sous certaines conditions, au cours de cette période de six mois.


Leden dragers van een universitair diploma betreffende de aangewende technieken voor de fabricage van deze hulpmiddelen, gekozen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft uit de door de universiteiten voorgedragen kandidaten Effectieve leden: De Heer M.L. WILLEMS (DOI (PDF, 6.75 MB)), Mevrouw A. VERBIEST, De Heert J. DESTINE, DE Heer P. LEFEVRE, De Heer O. DEBEIR.

Membres porteurs d'un diplôme universitaire relatif aux techniques mises en oeuvre pour la fabrication des dispositifs médicaux, choisis par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, parmi les candidats présentés par les universités Membres effectifs : Monsieur M.L. WILLEMS (DOI (PDF, 6.75 MB)), Madame A. VERBIEST, Monsieur J. DESTINE, Monsieur P. LEFEVRE, Monsieur O. DEBEIR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leden gespecialiseerd in de industriële productie van medisch materieel, gekozen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, uit de door de representatieve beroepsorganisaties voorgedragen kandidaten Effectieve leden: De Heer M. CUMPS (DOI (PDF, 902.94 Kb)) en De Heer A. DUMORTIER Plaatsvervangende leden: Mevrouw F. AERTS en Mevrouw C. ABSIL (DOI (PDF, 3.15 MB))

Membres spécialisés dans la production industrielle de matériel médical, choisis par le Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions, parmi les candidats présentés par les organisations professionnelles représentatives Membres effectifs : Monsieur M. CUMPS (DOI (PDF, 902.94 Kb)) et Monsieur A. DUMORTIER Membres suppléants : Madame F. AERTS et Madame C. ABSIL (DOI (PDF, 3.15 MB))


Leden doctors in de geneeskunde, gekozen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, uit de door de universiteiten voorgedragen kandidaten omwille van hun bijzondere kennis van de betrokken hulpmiddelen Effectieve leden: De Heer G. VAN NOOTEN (DOI (PDF, 1.63 MB)), De Heer H. HEIDBUCHEL, Mevrouw K. DE VOGELARE, De Heer C. HANET, Mevrouw V. KEPPENNE, Mevrouw F. LEFRANC Plaatsvervangende leden: De Heer Y. TAEYMANS, De Heer R. WILLEMS, Mevrouw D. MOJET (DOI (PDF, 1.41 MB)), De Heer A. WALEFFE, De Heer J. SOMVIL ...[+++]

Membres docteurs en médecine, choisis par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, parmi les candidats présentés par les universités en raison de leur connaissance particulière des dispositifs concernés Membres effectifs : Monsieur G. VAN NOOTEN (DOI (PDF, 1.63 MB)), Monsieur H. HEIDBUCHEL, Madame K. DE VOGELARE, Monsieur C. HANET, Madame V. KEPPENNE, madame F. LEFRANC Membres suppléants : Monsieur Y. TAEYMANS, Monsieur R. WILLEMS, Madame D. MOJET (DOI (PDF, 1.41 MB)), Monsieur A. WALEFFE, Monsieur J. SOMVILLE, Madame G. STASSIJNS (DOI (PDF, 603.81 Kb))


vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien de wekelijkse arbeidsregeling veranderlijk is ( 2 ) Onder prestaties moet men verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de

semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d'entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos


Bij patiënten die al zeer lang chronisch vermoeid zijn (gemiddeld 5 jaar) en vaak ernstig (onder meer fysiek) geïnvalideerd zijn door hun klachten, is de doelstelling mogelijk te hoog gegrepen om het socioprofessioneel functioneren significant te verbeteren, op basis van een qua effectieve behandelingsduur beperkt revalidatieprogramma.

Pour les patients présentant une fatigue chronique depuis très longtemps (5 ans en moyenne) et souvent sévère (notamment sur le plan physique), l’objectif poursuivi est peut-être trop ambitieux pour une amélioration significative du fonctionnement socioprofessionnel, sur la base d’un programme de rééducation fonctionnelle limité quant à la durée de traitement effective.


De hoofdarts neemt de noodzakelijke initiatieven om, onder meer via een effectieve medische stafwerking, de ziekenhuisartsen te betrekken bij de geïntegreerde werking van het ziekenhuis en de kwaliteitsbewaking.

Le médecin en chef prend les initiatives nécessaires afin d’associer, entre autres par une activité effective du staff médical, les médecins hospitaliers au fonctionnement intégré de l’hôpital et à l’évaluation qualitative.


In dat opzicht zou aan de referentiecentra de opdracht gegeven kunnen worden om zorgmodellen te ontwikkelen waarin (in samenwerking met de universitaire huisartsenopleidingen) de rol van de huisarts wordt vastgesteld evenals effectieve tussenkomsten van perifere kinesitherapeuten en psychotherapeuten opgenomen worden (bijvoorbeeld naar analogie met het zorgmodel dat het centrum voor jongeren van het AZ VUB toepast waarbij de eigenlijke behandeling onder - vooral telefonische - supervisie van de teamleden van het centrum wordt uitbeste ...[+++]

À cet égard, la mission pourrait être confiée aux centres de référence de développer des modèles de soins établissant (en collaboration avec les formations universitaires pour médecins généralistes) le rôle du médecin généraliste et intégrant des interventions effectives de kinésithérapeutes et psychothérapeutes périphériques (par exemple par analogie avec le modèle de soins appliqué par le centre pour jeunes de l’AZ VUB ou le traitement proprement dit sous la supervision – surtout téléphonique – des membres de l’équipe du centre est confié à des kinésithérapeutes et psychothérapeutes locaux).


w