Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetische procedure uitgevoerd op verkeerde patiënt
Blaas
Bloedstolsel
Cervix
Darm
Decompensatie
Embolie
Insufficiëntie
Koffie verkeerd
Ligamentum latum
Long
Lucht
NNO
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Nier
Oliguriena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Periurethraal weefsel
Pyemisch
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Septisch of septicopyemisch
Transfusie van verkeerd bloed
Tubulusnecrose
Uremiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Uterus
Vruchtwater
Zeep

Vertaling van "onder de verkeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
transfusie van verkeerd bloed (verkeerde bloedgroep)

Incompatibilité sanguine au cours d'une transfusion


embolie | NNO | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | bloedstolsel | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | long | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | lucht | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | pyemisch | na aandoeningen geclas ...[+++]

Embolie (due à):SAI | caillot sanguin | gazeuse | liquide amniotique | pulmonaire | pyohémique | savon | septique ou septicopyohémique | survenant après les états classés en O00-O07


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | ligamentum latum | ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


nier | insufficiëntie (acuut) | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | nier | decompensatie | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | nier | tubulusnecrose | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oliguriena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | uremiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Anurie | Insuffisance rénale (aiguë) | Nécrose tubulaire | Oligurie | Urémie | survenant après les états classés en O00-O07


anesthetische procedure uitgevoerd op verkeerd lichaamsdeel

procédure anesthésique exécutée sur la mauvaise partie du corps




anesthetische procedure uitgevoerd op verkeerde patiënt

procédure anesthésique exécutée sur le mauvais patient


kunstmatige bevruchting met verkeerd donorsperma of donoreicel

insémination artificielle avec le mauvais sperme de donneur ou la mauvaise ovule de donneuse


elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De producten “SupStance Small Vertebral Body Replacement Cage” (157001002812) en “SupStance Corporectomy Cage” (157001002821) van de firma Hospithera momenteel ingeschreven onder de verstrekking 700011-700022 zijn ingeschreven onder de verkeerde verstrekking.

Les produits “SupStance Small Vertebral Body Replacement Cage” (157001002812) et “SupStance Corporectomy Cage” (157001002821) de la firme Hospithera, momentanément inscrits sous la prestation 700011-700022, sont inscrits sous la mauvaise prestation.


De producten “Ophteis + 1,4% 0,55ml” en “Ophteis + 1,4% 0,85ml” van de firma Simovision staan onder de verkeerde verstrekkingen ingeschreven.

Les produits " Ophteis + 1,4% 0,55ml" et " Ophteis + 1,4% 0,85ml" de la firme Simovision sont inscrits sous des mauvaises prestations.


De producten “DeltaMotion ceramic insert” (1684xxF) (115022000983) (688936-688940) en “DeltaMotion cementless cup” (1681xxF) (115024002231) (688973-688984) waren onder de verkeerde verstrekkingen ingeschreven op de lijst.

Les produits " DeltaMotion ceramic insert" (1684xxF) (115022000983) (688936-688940) et " DeltaMotion cementless cup" (1681xxF) (115024002231) (688973-688984) étaient inscrits sur la liste sous des prestations incorrectes.


Het product " CDH Legacy Peek MAS xxmm + set screw” (722xxxx + 722xxxx) (157004000386) was ingeschreven onder de verkeerde verstrekking.

Le produit " CDH Legacy Peek MAS xxmm + set screw" (722xxxx + 722xxxx) (157004000386) de la firme Medtronic était inscrit sous la mauvaise prestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
niet goed meer past in de heupgewrichtsholte. Ze kan ook veroorzaakt worden door een botmisvorming, een verkeerde ligging van de dijbeenkop in de bekkenholte (coxa vara bij tieners), met beenverkorting tot gevolg, of een ontsteking van het subchondraal bot (net onder het kraakbeen). Coxartrose kan ook te wijten zijn aan een trauma - een sportblessure, bijvoorbeeld.

aussi être due à une malformation osseuse, un mauvais placement du col du fémur dans la cavité du bassin (coxa vara de l’adolescent) aboutissant à un raccourcissement de la jambe, ou encore une inflammation de l’os sous-chondral (juste sous le cartilage).


Hij wijst de patiënt onder meer op het verkeerd gebruik en het misbruik van substanties die tot afhankelijkheid kunnen leiden evenals op de risico’s bij langdurig gebruik ervan.

Il attire l'attention du patient notamment sur le mauvais usage et l’abus de substances qui peuvent conduire à une assuétude, et lui indique les risques d'une consommation de longue durée.


De “PFC Sigma Offset Tibial Tray” (98-x1xx) (149032000047) van de firma De Puy momenteel ingeschreven onder het nomenclatuurnummer 734613-734624 “Tibiale bicondylaire dekplaat voor revisie, obturatoren inbegrepen, voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating” werd verkeerd geklasseerd.

Le “PFC Sigma Offset Tibial Tray” (98-x1xx) (149032000047) de la firme De Puy est momentanément inscrit sous le numéro de nomenclature 734613-734624 “Embase tibiale bicondylaire pour révision, y compris les obturateurs, recouverte d’un revêtement ostéotrope ou d’un coating poreux” était inscrit erronément.


- Het is niet duidelijk wat er verstaan wordt onder het opslaan van een “verkeerd product” (1.6.2.1).

- Ce qu’on entend par stockage d’un « produit erroné » n’est pas clair (1.6.2.1).


Met onze omzendbrief 2010/07 hebben we u op de hoogte gebracht van de volgende wijziging: “De “PFC Sigma Offset Tibial Tray” (98-x1xx) (149032000047) van de firma De Puy momenteel ingeschreven onder het nomenclatuurnummer 734613-734624 “Tibiale bicondylaire dekplaat voor revisie, obturatoren inbegrepen, voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating” werd verkeerd geklasseerd.

Via notre circulaire 2010/07 nous vous avons informé de la modification suivante: “ Le “PFC Sigma Offset Tibial Tray” (98-x1xx) (149032000047) de la firme De Puy qui est momentanément inscrit sous le numéro de nomenclature 734613-734624 “Embase tibiale bicondylaire pour révision, y compris les obturateurs, recouverte d’un revêtement ostéotrope ou d’un coating poreux” a été inscrit erronément.


De referentie “PH 06 11 xx” van de “Cotyle Press Fit Mobility Standard” (PH 06 11 xx, PH 06 00 xx) (115024001601) momenteel ingeschreven onder het nomenclatuurnummer 688973-688984 “Buitendeel van een modulaire cupula - voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating” werd verkeerd geklasseerd.

La référence " PH 06 11 xx" de la “Cotyle Press Fit Mobility Standard” (PH 06 11 xx, PH 06 00 xx) (115024001601) momentanément inscrit sous le numéro de nomenclature 688973-688984 “Partie externe d'une cupule modulaire - pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux” est mal classé.


w