Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de naam gerard » (Néerlandais → Français) :

Fabrikant McDermott Laboratories Limited handel drijvend onder de naam Gerard Laboratories, 35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13, Ierland

Fabricant McDermott Laboratories Limited commercialisant sous le nom de Gerard Laboratories 35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13, Irlande


Dit geneesmiddel is sinds enkele jaren beschikbaar op medisch voorschrift onder de naam Xenical® (120 mg orlistat), en sinds 2009 ook zonder voorschrift onder de naam Alli® (60 mg orlistat).

Ce médicament est disponible sur prescription médicale depuis plusieurs années sous le nom de Xenical® (120 mg d’orlistat), et depuis 2009, il est également disponible sans prescription médicale sous le nom de Alli® (60 mg d’orlistat).


Dit geneesmiddel is toegestaan in de volgende lidstaten van de EEA onder de naam REVAXIS: België, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Oostenrijk, Spanje, Verenigd Koninkrijk.

Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l’EEE sous le nom de REVAXIS : Autriche, Allemagne, Belgique, Espagne,Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni.


Een vergiftiging met salicylaat (één van de actieve bestanddelen) bekend onder de naam van salicylisme, kan zich voordoen bij de toediening van hoge dosissen of bij een langdurige behandeling.

Une intoxication au salicylate (un des principes actifs de TEEJEL), connue sous le nom de salicylisme, peut se produire lors de l’administration de fortes doses ou en cas de traitement prolongé.


Dit geneesmiddel is geregistreerd in de lidstaten van de EEA onder de naam: Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Jext Griekenland, IJsland Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Slowakije, Spanje, Zweden, Engeland (UK)

Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l’Espace Economique Européen sous les noms suivants: Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Islande, Irelande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège, Slovaquie, Jext Espagne, Suède, Royaume Unis


Gedurende lange tijd hoge doses calciumcarbonaat innemen samen met melkproducten kan nierdysfunctie veroorzaken, bekend onder de naam van " het syndroom van de melkdrinkers" of " syndroom van Burnett" , gekenmerkt door een nierinsufficiëntie met verhoogde azotemie en het risico van het neerslagen van calciumzouten in de weefsels en dan vooral in de nieren.

La prise prolongée de doses élevées de carbonate de calcium et de produits laitiers peut provoquer un dysfonctionnement rénal connu sous le nom de " syndrome des buveurs de lait" ou " syndrome de Burnett" , caractérisé par une insuffisance rénale avec azotémie élevée et risques de précipitation de sels de calcium dans les tissus, en particulier dans les reins.


Een salicylaat vergiftiging, bekend onder de naam van salicylisme, kan zich voordoen bij de toediening van hoge dosissen of in geval van een langdurige behandeling.

Une intoxication au salicylate, connue sous le nom de salicylisme, peut se produire lors de l’administration de fortes doses ou en cas de traitement prolongé.


- Drospirenon is een synthetisch progestageen dat in combinatie met estradiol gecommercialiseerd is onder de naam Angeliq®.

- La drospirénone est un progestatif synthétique qui est commercialisé en association avec l’estradiol sous le nom de spécialité Angeliq®.


[N.v.d.r.: deze combinatie is in België gecommercialiseerd onder de naam Buscopan Compositum: de orale en rectale vormen werden van de markt teruggetrokken; de vorm voor parenterale toediening is nog beschikbaar.]

[N.d.l.r.: cette association est commercialisée en Belgique sous le nom Buscopan Compositum: les formes orales et rectales ont été retirées du commerce; la forme pour administration parentérale est encore disponible.]


VIAGRA bevat de werkzame stof sildenafil die behoort tot de groep medicijnen onder de naam " fosfodiësterase-type 5 (PDE5)-remmers" .

VIAGRA contient du sildénafil, un principe actif qui appartient à un groupe de médicaments appelés inhibiteurs de la phosphodiestérase de type 5 (PDE5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de naam gerard' ->

Date index: 2023-02-16
w