Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groter is of gelijk aan 40.000 euro en dat

Traduction de «onder de ecap financiering » (Néerlandais → Français) :

6.6.2 Activiteiten in het kader van de Europese Week door de FOD die NIET vielen onder de ECAP financiering van het Agentschap.

6.6.2 Activités dans le cadre de la Semaine Européenne organisées par le SPF qui n’entrent pas dans le cadre du financement ECAP de l’Agence.


6.3.1 Activiteiten door de FOD die NIET vielen onder de ECAP financiering van het Agentschap

6.3.1 Activités dans le cadre de la Semaine Européenne organisées par le SPF qui n’entrent pas dans le cadre du financement ECAP de l’Agence


6.1.1 Activiteiten in het kader van de Europese Week door de FOD die NIET vielen onder de ECAP financiering van het Agentschap.

6.6.1 Activités dans le cadre de la Semaine européenne par le SPF qui ne tombent PAS sous le financement ECAP de l’Agence


Na het eerste deel, een beschrijving van het systeem (met onder andere de financiering en de administratieve organisatie), vindt de lezer een samenvatting per tak van het Belgisch stelsel van sociale zekerheid.

Le lecteur trouvera, donc, après une première partie consacrée à une description du système (où l'on relèvera, entre autres, le financement et l'organisation administrative), une synthèse branche par branche du régime de la sécurité sociale belge.


In het Beleidsplan Palliatieve Zorg dat de ministers van sociale zaken en volksgezondheid in het najaar van 2000 bekendmaakten, was onder meer de financiering voorzien van een aantal experimenten inzake dagcentra voor palliatieve verzorging, waarvoor een jaarbudget van 50 miljoen BEF werd uitgetrokken.

Le Plan soins palliatifs - que les ministres des affaires sociales et de la santé publique ont communiqué au cours de l’automne de l’année 2000 - prévoyait, entre autres, le financement d’une série d’expériences en matière de centres de jour pour soins palliatifs, pour lequel un budget annuel de 50 millions de BEF a été dégagé.


Het Beleidsplan Palliatieve Zorg - dat de Ministers van Sociale Zaken en Volksgezondheid in het najaar van 2000 bekendmaakten – voorzag onder meer de financiering van een aantal experimenten inzake dagcentra voor palliatieve verzorging ; een jaarbudget van 1 239 470 EUR werd uitgetrokken.

Le Plan soins palliatifs - que les Ministres des Affaires sociales et de la Santé publique ont annoncé au cours de l’automne 2000 – prévoyait, entre autres, le financement d’une série d’expériences en matière de centres de jour pour soins palliatifs pour lesquelles un budget annuel de 1 239 470 EUR a été prévu.


114 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 1, tweede lid, en indien de totale loonkost van de verpleegkundigen, het personeel voor reactivering en het verzorgingspersoneel, berekend volgens de kost zoals bedoeld in artikel 13, hoger is dan het totaal bedrag voor de financiering van de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17 of 19, wordt een bijkomende tegemoetkoming bepaald als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen, op voorwaarde dat : 115 Art. 20. Indien een inrich ...[+++]

113 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou l’article 16, § 1 er , alinéa 2, et lorsque le coût salarial total des praticiens de l'art infirmier, du personnel de réactivation et du personnel soignant, calculé en fonction du coût visé à l'article 13, est supérieur au montant total du financement de la norme de personnel visée à l'article 17, une intervention supplémentaire est fixée à titre d’incitant pour des efforts supplémentaires au niveau des soins, à condition que : 114 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou de l’article 16 ...[+++]


Anderzijds gebeurt door het RIZIV een meer administratieve opvolging over de uitvoering van de projecten, waarbij aandacht is voor onder meer de vergelijking tussen de vooropgestelde versus de gerealiseerde case-load, voor het ingezette personeel, voor de voorziene financiering versus de reëel gespendeerde middelen, etc. De projecten moeten in dit verband semestrieel – in maart en september – een activiteitenrapport overmaken aan het RIZIV. Zoals hoger vermeld is op de reeds gerealiseerde semestriële rapportering alvast een bijsturin ...[+++]

L’INAMI assure, d’autre part, un suivi plutôt administratif de la réalisation des projets en prêtant notamment attention à la comparaison entre le case load prévu et le case load réalisé pour le personnel engagé, entre le financement prévu et les dépenses réellement engagées, etc. Dans ce contexte, les responsables de projets doivent transmettre tous les six mois – en mars et en septembre – un rapport d’activités à l’INAMI. Comme nous l’avons mentionné ci-dessus, le financement de certains projets a d’emblée été adapté sur la base du rapport semestriel déjà introduit.


De Directie Verzorgingsinstellingen en -diensten binnen de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV is onder meer bevoegd voor het beheer en de controle van de financiering van de rustoorden (ROB/RVT/CDV), inclusief de financiering van de eindeloopbaan

La Direction des établissements et des services de soins au sein du Service des Soins de Santé de l’INAMI est compétente, entre autres, pour la gestion et le contrôle du financement des maisons de repos (MRPA/MRS/CSJ), y compris pour le financement de la fin de carrière pour les centres de rééducation fonctionnelle, les soins à domicile, les centres de santé de quartier, la Croix rouge et les maisons de soins psychiatriques et pour l’harmonisation des salaires dans les maisons de repos (“troisième volet”).


Art. 2. Onder de in artikel 3 vermelde voorwaarden kan tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de verzekeringsinstellingen een overeenkomst worden gesloten ter financiering van een specifieke tegemoetkoming in de kosten van de aankoop van contraceptieve middelen door vrouwen tot en met de leeftijd van twintig jaar.

Art. 2. Dans les conditions mentionnées à l'article 3, il peut être conclu entre le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et les organismes assureurs une convention en vue du financement d'une intervention spécifique dans le coût de l'achat de moyens contraceptifs par des femmes jusqu'à l'âge de vingt ans inclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de ecap financiering' ->

Date index: 2023-10-30
w