Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de besten konden " (Nederlands → Frans) :

Mijn collega’s heb ik altijd voorgehouden dat we de beste onder de besten konden worden, als we maar creatief waren, plezier maakten en hard werkten" .

J’ai dit à mes collègues qui si nous étions créatifs, que nous prenions du plaisir et travaillions durement, nous pourrions figurer parmi les meilleurs».


Als het ziekenhuis de patiënt dan onder monitoring plaatst, konden de verzekeringsinstellingen tot vóór 1 juni 2008 de verstrekking terugvragen bij de behandelend geneesheer.

Lorsque l’hôpital plaçait ensuite le patient sous monitoring, les organismes assureurs pouvaient, jusqu’avant le 1 er juin 2008, réclamer la prestation au médecin traitant.


In het raam van haar overgangsbepalingen, werden in de wet van 9 augustus 1963 betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (nu art. 215, § 1 van de GVU-wet) de erkenningsprocedures van het RIZIV bepaald. In afwachting dat de noodzakelijke wettelijke maatregelen betreffende de bescherming van de titel of de toegangsvoorwaarden tot het beroep worden genomen, werden erkenningsraden opgericht in de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV voor de beroepen die de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 1°, c), 4° en 7°bis van de GVU-wet (m.a.w. onder ...[+++]

Dans le cadre de ses dispositions transitoires, la loi du 9 août 1963 relative à l’assurance maladie-invalidité (actuellement article 215, § 1er de la loi SSI) prévoyait les procédures d’agrément à l’INAMI. En effet, en attendant que soient prises les mesures légales nécessaires concernant la protection du titre ou les conditions d’accès à la profession, des conseils d’agrément pour les professions susceptibles de fournir les prestations énumérées à l’article 34, 1°, c), 4° et 7°bis de la loi SSI (c’est-à-dire notamment les kinésithérapeutes) étaient institués auprès du Service des soins de santé de l’INAMI.


Op 14 december 2006 verscheen de ministeriële omzendbrief over die Koninklijke besluiten met onder meer verduidelijkingen over de personen die een aanvraag tot registratie als zorgkundige konden indienen.

La circulaire ministérielle relative à ces arrêtés royaux qui a été publiée le 14 décembre 2006 comportait notamment des précisions à propos des personnes qui pouvaient introduire une demande d’enregistrement.


Door opnieuw te bevestigen dat de geneeskundige activiteiten, ondanks de specifieke aard van de geleverde diensten, effectief vallen onder de werkingssfeer van de vrije dienstverlening, maakt het HvJEG een einde aan de illusies, die in stand werden gehouden door hen die meenden dat ze de gezondheid op basis van de huidige omstandigheden en de geldende referentieteksten nog aan de marktregels konden laten ontsnappen.

En réaffirmant une nouvelle fois que les activités médicales, en dépit de la nature intrinsèquement spécifique des services fournis, relèvent effectivement du champ d’application de la libre prestation de services, la CJCE met fin aux illusions qu’entretenaient ceux qui estimaient pouvoir encore faire échapper la santé aux règles de marché sur base des circonstances actuelles et des textes de référence en vigueur.


Daarin zullen onder meer een aantal thema’s en domeinen worden uitgewerkt, die nog niet gefinaliseerd konden worden in het kader van het eerste rapport, bv. inzake het statuut van de patiënt, de vorming aan professionele zorgverleners, de thuiszorg, etc. Dit tweede rapport zal opgeleverd worden in het eerste semester van 2011.

Elle consistera notamment à poursuivre le travail sur certains thèmes et domaines qui n’avaient pas pu être finalisés dans le premier rapport (statut du patient, formation des dispensateurs de soins professionnels, soins à domicile, etc.). Le deuxième rapport sera remis au cours du premier semestre 2011.


Begin jaren negentig van vorige eeuw ontdekte men dat zogenaamde “Virus Like Particles” (VLP) ontwikkeld konden worden door expressie van het L1 kapseleiwit in onder meer gistcellen of cellijnen afkomstig van insecten.

Au début des années nonante du siècle dernier, on a découvert que les « Virus Like Particles » (VLP) pouvaient être développées en exprimant la protéine L1 de la capsule notamment dans des cellules de levure ou des lignées cellulaires provenant d’insectes.


De andere waren te marginaal geacht om door een huisarts behandeld te worden. Als besluit kunnen we stellen dat onder de toxicomanen van de Nederlandse Antillen of Suriname 20% onmiddellijk naar de huisarts konden verwezen worden, 20% na een kort oponthoud en 60 % niet, door een te grote marginalisatie.

En conclusion, parmi les toxicomanes des Antilles néerlandaises ou du Surinam, 20 % pourraient être référés directement à un médecin généraliste, 20 % après un certain délai et 60 % ne le pourraient pas, du fait d’une trop grande marginalisation.


2.3.3. Naast wat hierboven en onder punt 1.2. van deze nota wordt herhaald (integratie van de resultaten van de herziening 2006), konden er op basis van de aanvraag die u hebt ingediend provisionele bedragen worden toegekend in geval van aflossingen van bouw- en verbouwingskosten en voor de financiële lasten van leningen die daarop betrekking hebben.

2.3.3. Outre ce qui est rappelé ci-dessus sous le point 1.2 de la présente note (intégration des résultats des révisions de l’exercice 2006), sur base de la demande que vous avez introduite, des montants provisionnels ont pu être accordés pour les amortissements des charges de construction et d’aménagement et pour les charges financières des emprunts s’y rapportant.


2.1.2. Naast wat hierboven en onder punt 1.2. van deze nota wordt herhaald, (integratie van de resultaten van de herziening 2006), konden er op basis van de aanvraag die u hebt ingediend provisionele bedragen worden toegekend in geval van nieuwe constructies (en uitbreidingen) of van “herconditionering van bestaande gebouwen”.

2.1.2. Outre ce qui est rappelé ci-dessus et sous le point 1.2 de la présente note (intégration des résultats de la révision 2006), sur base de la demande que vous avez introduite, des montants provisionnels ont pu être accordés en cas de nouvelles constructions (et extensions) ou de reconditionnement d’immeubles existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de besten konden' ->

Date index: 2021-02-04
w