Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder biologisch actieve » (Néerlandais → Français) :

Cefazoline Mylan wordt geëlimineerd in de urine onder biologisch actieve vorm, vooral door glomerulaire filtratie en in mindere mate door tubulaire secretie.

Cefazoline Mylan est éliminé dans l'urine sous forme biologiquement active, essentiellement par filtration glomérulaire et à un degré moindre par sécrétion tubulaire.


Het actieve bestanddeel van biologische oorsprong welke erop gericht is om actieve immuniteit te genereren valt niet onder Richtlijn (EC) 470/2009.

Le principe actif étant d’origine biologique, et destinée à produire une immunisation active, il n’entre pas dans le champ d’application du règlement (EC) 470/2009.


De actieve substantie die een bestanddeel van biologische oorsprong is, bedoeld om een actieve immuniteit op te wekken wordt beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009.

Le principe actif, qui est un principe d’origine biologique destiné à induire une immunité active, n’entre pas dans le champ du Règlement (EC) No 470/2009


Het werkzame bestanddeel van biologische oorsprong dat bedoeld is om actieve immuniteit te veroorzaken, valt niet onder het bereik van de Regelgeving (EC) 470/2009.

La substance active, étant d’origine biologique et destinée à induire une immunité active ne rentre pas dans le champ d’application du règlement (CE)n°470/2009.


Het werkzame bestanddeel, zijnde van biologische oorsprong, bedoeld om een actieve passieve valt buiten de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009, wanneer gebruikt zoals in dit diergeneesmiddel. De hulpstoffen (de adjuvantia inbegrepen) vermeld in paragraaf 6.1 van de SPC zijn ofwel toegestane stoffen waarvoor tabel 1 van de Bijlage van Verordening (EU) Nr 37/2010 van de Commissie aangeeft dat geen MRLs nodig zijn ofwel beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekk ...[+++]

La substance active, étant d’origine biologique et destinée à induire une immunité active, ne rentre pas dans le champ d’application du règlement (CE) n°470/2009 Les excipients (y compris les adjuvants) listés dans la rubrique 6.1 du RCP sont soit des substances autorisées pour lesquelles le tableau 1 de l’annexe du règlement de la Commission (UE) n°37/2010 indique qu’il n’y a pas de LMR requise, soit des substances hors du champ d’application du règlement (CE) n°470/2009 pour leur utilisation dans ce médicament


Het werkzame bestanddeel is van biologische herkomst met als doel actieve immuniteit op te wekken en wordt beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009.

La substance active étant un principe d'origine biologique destiné à engendrer une immunité active ne rentre pas dans le cadre du Règlement (CE) n° 470/2009.


Het werkzaam bestanddeel, zijnde in principe van biologische oorsprong, voor de opwekking van een actieve immuniteit wordt beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr. 470/2009.

La substance active étant d’origine biologique et destinée à induire une immunité active, ne rentre pas dans le champ d’application du Règlement (CE) n° 470/2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder biologisch actieve' ->

Date index: 2024-11-07
w