Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks behandeling met hoge " (Nederlands → Frans) :

Ondanks een vrij hoge rapportage van problemen blijft men toch tevreden.

Malgré un rapportage relativement élevé des problèmes, les infirmières restent toutefois satisfaites.


Het wordt gebruikt bij volwassenen en adolescenten (vanaf 12 jaar) met ernstig persisterend allergisch astma en bewezen IgE-gemedieerde overgevoeligheid, bij wie ondanks toediening van hoge doses inhalatiecorticosteroïden en van langwerkende β 2 -mimetica, het ernstig astma persisteert.

Il est utilisé chez l’adulte et l’adolescent (à partir de 12 ans) souffrant d’asthme allergique grave persistant avec une hypersensibilité médiée par des IgE démontrée, chez qui, malgré l’administration de corticostéroïdes à inhaler à doses élevées et de ß 2 -mimétiques à longue durée d’action, l’asthme grave persiste.


Op dit ogenblik tracht de groep experts " Syndroom van Chronische Vermoeidheid" van de Hoge Gezondheidsraad een consensusdocument ten behoeve van de Hoge Gezondheidsraad uit te werken, om aan de Minister van Volksgezondheid over te maken, ondanks enkele meningsverschillen tussen experts, die de ingewikkeldheid van de diagnose en de behandeling van dit syndroom weerspiegelen.

Actuellement le groupe d'experts « Syndrome de la Fatigue Chronique» du Conseil Supérieur d'Hygiène tente de réaliser un document de consensus pour le Conseil Supérieur d'Hygiène, à transmettre au Ministre de la Santé Publique, malgré quelques divergences entre experts, qui reflètent la complexité de diagnostic et de traitement de ce syndrome.


De kernboodschap was dat antibiotica alleen moeten worden gegeven in bepaalde risicosituaties (exacerbatie met ernstige dyspnoe; exacerbatie bij patiënten met matig ernstige tot ernstige COPD; exacerbatie die na 4 dagen niet verbetert ondanks optimalisatie van de bronchodilaterende behandeling), en dat amoxicilline in hoge dosis dan het eerstekeuz ...[+++]

La conclusion était que les antibiotiques doivent être réservés à certaines situations à risque (exacerbation avec dyspnée sévère; exacerbation chez des patients présentant une BPCO modérément sévère à sévère; exacerbation qui ne s’améliore pas après 4 jours malgré l’optimalisation du traitement bronchodilatateur), et que l’amoxicilline à dose élevée est alors le médicament de premier choix.


Indien retinopathie optreedt tijdens een behandeling met hydroxychloroquine of chloroquine, dient de behandeling onmiddellijk gestaakt te worden; de letsels kunnen echter verder evolueren ondanks het stoppen van de behandeling. Het risico van retinopathie is uiterst klein bij de wekelijkse doses chloroquine die gebruikt worden in het kader van malariaprofylaxis.

En cas d’apparition d’une rétinopathie lors d’un traitement par l’hydroxychloroquine ou la chloroquine, celui-ci doit être immédiatement interrompu; les lésions peuvent néanmoins continuer à évoluer malgré l’arrêt du traitement.


et al., (2008) Moederlijk, gehalte in het Alle vormen van Zeer zwak bewijs drinkwater aangeboren afwijkingen ondanks een stat. sign. verhoging bij een hoge blootstelling ten opzichte van een lage blootstelling (Nieuwenhuijsen et al., 2009) Moederlijk, gehalte in het Neuraalbuisdefecten Ook vermeld door

forte par rapport à exposition faible (Nieuwenhuijsen et al., 2009) Également rapporté par Stillerman et al., (2008) Également rapporté pour le septum ventriculaire par Nieuwenhuijsen et al., (2009)


De belangrijkste voorspellende factoren voor succes bij staken van de behandeling waren lagere leeftijd (< 74 jaar), minder hoge systolische bloeddruk tijdens behandeling, behandeling met slechts één antihypertensivum.

Les principaux facteurs permettant de prédire le succès de l’arrêt du traitement étaient un âge moins avancé (< 74 ans), une tension artérielle systolique moins élevée sous traitement, un traitement par un seul antihypertenseur.


Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent melding van een dame die zwanger werd tijdens behandeling met isotretinoïne (Roaccutane®), ondanks anticonceptie met Nuvaring® (een vaginale ring op basis van ethinylestradiol en etonogestrel).

Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment une notification de grossesse survenue chez une femme traitée par l’ isotrétinoïne (Roaccutane®), et ce malgré une contraception par Nuvaring® (un anneau vaginal à base d’éthinylestradiol et d’étonogestrel).


De mortaliteit bij sepsis door C. canimorsus bedraagt 30 procent, ondanks behandeling.

La mortalité par septicémie à C. canimorsus s’élève à 30%, malgré le traitement.


In bepaalde omstandigheden is het evenwel aangewezen de patiënt te hospitaliseren, b.v. in geval van zwangerschap, één functionele nier, anurie, koorts boven de 38°C, of persisterende pijn ondanks adequate behandeling.

Dans certaines circonstances, l’hospitalisation du patient s’impose, par ex. pendant la grossesse, en présence d’un rein fonctionnel unique, d’anurie, de fièvre supérieure à 38°C, ou de douleur persistante malgré un traitement approprié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks behandeling met hoge' ->

Date index: 2023-02-23
w