Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onafhankelijke instelling volgens internationaal erkende " (Nederlands → Frans) :

De juridische tekst definieert duurzaam geëxploiteerd hout als: " Alle hout afkomstig van bossen waarvan het duurzaam beheer door een onafhankelijke instelling volgens internationaal erkende criteria werd gecertificeerd" .

Ce texte juridique définit le bois durable comme « Tous les types de bois issu de forêts dont la gestion durable a été certifiée par un organisme indépendant sur la base de critères reconnus sur le plan international ».


Die informatie kan voortvloeien uit: - resultaten van tests die worden uitgevoerd in overeenstemming met de verordening voor testmethoden nr. 440/2008; - resultaten van tests die worden uitgevoerd volgens internationaal erkende wetenschappelijke principes of methoden die volgens internationale procedures werden bekrachtigd; - resultaten van methoden zonder tests (QSAR, …); - menselijke ervaring, met inbegrip van epidemiologische gegevens, gegevens over de werkomgeving en gegevens over ongevallen; - andere informatie afkomstig uit ...[+++]

Ces informations peuvent venir : - des résultats des tests effectués conformément au règlement des méthodes de tests n°440/2008, - des résultats de tests menés suivant les principes scientifiques reconnus au niveau international ou les méthodes validées selon les procédures internationales, - des résultats de méthodes sans tests (QSAR, …), - des expériences humaines incluant données épidémiologiques, données du milieu du travail et données d’accidents, - des autres informations venant de programmes internationaux sur les produits chimiques.


Opstarten van en deelnemen aan de opmaak van zoekstrategieën in biomedische, economische en sociologische databanken volgens internationaal erkende methodes op gebied van systematisch literatuuronderzoek.

Mettre en œuvre ou participer à des stratégies de recherche en utilisant les banques de données biomédicales, économiques et sociologiques et selon les méthodes reconnues au plan international en matière de réalisation de revue systématique de la littérature.


Analyses worden uitgevoerd volgens adequate methoden (wettelijke methoden, nationaal/internationaal erkende methoden,…) en de laboratoria die deze analyses uitvoeren zijn geaccrediteerd (interne laboratoria mogen deze accreditatie vervangen door deelname aan erkende ringtests of door de uitvoering van de tegenanalyse door een geaccrediteerd laboratorium).

Les analyses sont effectuées selon des méthodes adéquates (méthodes légales, méthodes internationales/nationales reconnues,…) et les laboratoires qui effectuent les analyses sont accrédités (les laboratoires internes peuvent remplacer l’accréditation par la participation à des analyses circulaires reconnus ou par la réalisation d’analyses en double avec un laboratoire accrédité).


Deze informatie wordt opgenomen in een technische veiligheidsfiche die wordt opgesteld volgens een internationaal erkend model, alsook op het etiket dat bij uitvoer wordt aangebracht op de verpakking van chemische stoffen.

Ces informations sont contenues dans une fiche technique de sécurité, établie selon un modèle internationalement reconnu, ainsi que sur une étiquette apposée, lors de l’exportation, sur l’emballage des produits chimiques.


- De homeopathische geneesmiddelen dienen voorgeschreven te zijn door een dokter in de geneeskunde die erkend is door het RIZIV, of door een dokter in de geneeskunde in een buurland (Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Nederland) die erkend is door de bevoegde instelling van het betrokken land of door een erkende homeopaat volgens de lijst van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen.

- Les médicaments homéopathiques doivent être prescrits par un docteur en médecine agréé par l’INAMI, par un docteur en médecine exerçant dans un pays limitrophe (France, Luxembourg, Allemagne et Pays-Bas) reconnu par l’organisme compétent du pays concerné, ou par un homéopathe agréé par l’Union Nationale des Mutualités Neutres.


De formele erkenning van een certificatie-instelling behoort uitsluitend tot de bevoegdheid van het FAVV. Om erkend te worden dient de certificatie-instelling de procedure PB 07-P 03 van het FAVV te volgen.

L’agrément formel d’un organisme de certification relève exclusivement de la compétence de l’AFSCA. Afin d’être agréé, l’organisme de certification doit suivre la procédure PB 07-P 03 de l’AFSCA.


3 maanden onderwijs volgen in een schoolinstelling aangemeld zijn bij een door de Belgische overheid erkende instelling voor gezinsondersteuning niet reeds een gezondheidszorgverzekering genieten, georganiseerd door een Belgisch of buitenlands stelsel.

qu’ils suivent depuis 3 mois au moins un enseignement dans un établissement scolaire qu’ils aient été présentés à une institution de soutien préventif aux familles agréée par une autorité belge qu’ils ne soient pas déjà bénéficiaires du droit aux soins de santé en vertu d’un autre régime d’assurance soins de santé, belge ou étranger.


De dekking inzake gezondheidszorg wordt verbeterd voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen 13 , voor zover ze: ‣ 3 maanden onderwijs volgen in een schoolinstelling; ‣ aangemeld zijn bij een door de Belgische overheid erkende instelling voor gezinsondersteuning; ‣ niet reeds een gezondheidszorgverzekering genieten, georganiseerd door een Belgisch of buitenlands stelsel.

La couverture en matière de soins de santé est améliorée pour les mineurs étrangers non accompagnés 13 pour autant : ‣ qu’ils fréquentent depuis au moins trois mois un enseignement dans un établissement scolaire ; ‣ qu’ils ont été présentés à une institution de soutien préventif aux familles agréées par une autorité belge ; ‣ qu’ils ne soient pas déjà bénéficiaires du droit aux soins de santé en vertu d'un autre régime belge ou étranger d'assurance soins de santé.


w