Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "onaangepast gebruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


naald voor oöcytaspiratie voor ivf (in-vitrofertilisatie) voor eenmalig gebruik

aiguille à usage unique d’aspiration d’ovocytes de FIV


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker voor eenmalig gebruik

masque nasal pour PPC/VNDP à usage unique


flexibele cytologieborstel voor endscopisch gebruik voor eenmalig gebruik

brosse endoscopique souple à usage unique pour cytologie


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker voor eenmalig gebruik

masque facial PPC/BPAP à usage unique


hulpmiddelen voor gebruik in algemene ziekenhuis en hulpmiddelen voor persoonlijk gebruik verband houdend met ongewenste gebeurtenissen

Appareillage hospitalier et d'usage personnel, associé à des accidents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zenuwstelselaandoeningen: verminderde waakzaamheid, hoofdpijn, ataxie, duizeligheid, sufheid Het gebruik van benzodiazepines en analoge substanties kan gepaard gaan met paradoxale reacties, zoals zenuwachtigheid, agitatie, prikkelbaarheid, agressiviteit, delirium, verhoogde frequentie van epilepsie-aanvallen, woedeaanvallen, nachtmerries, hallucinaties, psychotische symptomen, onaangepast gedrag en andere gedragsafwijkingen (zie rubriek “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

Affections du système nerveux : vigilance réduite, céphalées, ataxie, vertiges, engourdissement Des réactions paradoxales telles que nervosité, agitation, irritabilité, agressivité, délire, augmentation de la fréquence des crises épileptiques, accès de colère, cauchemars, hallucinations, symptômes psychotiques, inadéquation et autres altérations du comportement sont connues comme pouvant accompagner l’usage des benzodiazépines et substances analogues (voir rubrique " Mises en garde spéciales et précautions d’emploi" ).


De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu wil met deze nieuwe campagne de groep van niet-gebruikers en recente gebruikers informeren over de risico’s van onaangepast gebruik van slaap- en kalmeringsmiddelen bij problemen met angst, stress en slapeloosheid.

Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement lance une nouvelle campagne pour informer les non-consommateurs et les consommateurs récents des risques liés à un usage inadéquat de somnifères et de calmants dans le traitement de l'anxiété, du stress et des troubles du sommeil.


Paradoxale reacties zoals zenuwachtigheid, opgewondenheid, geïrriteerdheid, agressiviteit, delirium, verhoogde frequentie van epileptische aanvallen, woedeaanvallen, nachtmerries, hallucinaties, psychotische symptomen, onaangepast gedrag en andere gedragsstoornissen kunnen optreden bij gebruik van benzodiazepines en analoge stoffen (zie “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Des réactions paradoxales telles que nervosité, excitation, irritation, agressivité, délire, fréquence accrue des crises d’épilepsie, accès de colère, cauchemars, hallucinations, symptômes psychotiques, comportement inadapté et autres troubles comportementaux peuvent survenir lors de la prise de benzodiazépines et de substances analogues (voir « Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi »).


Het gebruik van benzodiazepines en analoge substanties kan gepaard gaan met paradoxale reacties, zoals zenuwachtigheid, agitatie, prikkelbaarheid, agressiviteit, waanideeën, woede-aanvallen, nachtmerries, hallucinaties, psychotische symptomen, onaangepast gedrag en andere gedragsafwijkingen (zie rubriek “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

Des réactions paradoxales telles que nervosité, agitation, irritabilité, agressivité, idées délirantes, accès de colère, cauchemars, hallucinations, symptômes psychotiques, inadéquation et autres altérations du comportement sont connues comme pouvant accompagner l'usage des benzodiazépines et substances analogues (voir rubrique " Mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi" ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekend is dat er zich reacties zoals rusteloosheid, opwinding, prikkelbaarheid, agressiviteit, waandenkbeelden, verhoogde frequentie van epilepsie-aanvallen, woede-aanvallen, nachtmerries, hallucinaties, psychosen, onaangepast gedrag of andere gedragsstoornissen kunnen voordoen bij het gebruik van benzodiazepinen of benzodiazepine-achtige stoffen; deze komen bij kinderen en ouderen vaker voor (zie “Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

Des réactions telles que nervosité, agitation, irritabilité, agressivité, délire, augmentation de la fréquence des crises épileptiques, accès de colère, cauchemars, hallucinations, symptômes psychotiques, inadéquation ou autres altérations du comportement sont connues comme pouvant accompagner l’usage des benzodiazépines ou substances analogues.


Amnestische reacties kunnen gepaard gaan met onaangepast gedrag (zie “Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”). Een onopgemerkte depressie kan manifest worden door het gebruik van benzodiazepinen.

Des réactions amnestiques peuvent être accompagnées d’un comportement inapproprié (voir « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi ») Une dépression inaperçue peut se manifester par l’emploi de benzodiazépines.


Psychiatrische en paradoxale reacties: Rusteloosheid, opwinding, prikkelbaarheid, agressiviteit, waanvoorstellingen, woede-aanvallen, nachtmerries, hallucinaties, psychoses, onaangepast gedrag en andere gedragsstoornissen kunnen optreden tijdens gebruik van benzodiazepinen.

Des réactions psychiatriques et paradoxales: Nervosité, agitation, irritabilité, agressivité, délire, accès de colère, cauchemars, hallucinations, symptômes psychotiques, inadéquation et autres altérations du comportement peuvent accompagner l’usage des benzodiazépines.


Chronisch gebruik van onaangepaste doses en misbruik kunnen leiden tot diarree en stoornissen van de elektrolytenhuishouding.

L’utilisation chronique de doses inadaptées et un mauvais usage peuvent entraîner des diarrhées et des troubles de l’équilibre électrolytique.


Gezien de onrust die het gebruik in onaangepaste omstandigheden van die pony's soms met zich kan meebrengen, was het essentieel om een regeling vast te leggen, en dat de kermisactiviteiten in een draaimolen zich in de beste omstandigheden voor de dieren afspelen.

Vu l’émoi que peut générer parfois l’utilisation de ces poneys dans des circonstances inappropriées, il était essentiel de fixer un cadre et que ce manège tourne dans les meilleures conditions pour les animaux.


De algemene doelstellingen betreffen de preventie en vermindering van de aan alcohol gerelateerde schade en het bestrijden van onaangepaste, buitensporige, problematische en risicovolle gebruik van alcohol en niet alleen de afhankelijkheid ervan.

Les objectifs généraux poursuivis concernent la prévention et la réduction des dommages liés à l’alcool ainsi que de combattre la consommation inadaptée, excessive, porblématique et risquée d’alcool et non pas seulement la dépendance.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     periodieke explosieve stoornis     steroïden of hormonen     vitaminen     onaangepast gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onaangepast gebruik' ->

Date index: 2024-02-03
w