Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Gestoofd zeer mager rundergehakt
Hersensyndroom
Lokaal
Micrografie
Mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Neventerm
Organische reactie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Sensitieve betrekkingswaan
Stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Van beperkte omvang
Van invloed op de omvang van bloedvaten
Vasomotorisch
Verwardheidstoestand
Zeer klein handschrift

Vertaling van "omvang zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.




vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten

vasomoteur | pouvant provoquer une modification du calibre des vaisseaux




stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant fixe haute efficacité


mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant mobile haute efficacité




Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het eerste middel geeft eiser zelf een aantal criteria aan om te besluiten dat de bedoelde administratieve geldboete een strafsanctie is, namelijk de sanctie betreft een collectiviteit van zorgverleners, is naar omvang zeer zwaar, strekt niet tot vergoeding van schade en heeft in de eerste plaats een preventief en repressief karakter.

Dans le premier moyen, le requérant avance lui-même certains critères pour conclure que l’amende administrative visée est une sanction pénale, à savoir que la sanction porte sur une collectivité de dispensateurs de soins, qu’elle est très lourde, qu’elle n’a pas de caractère indemnitaire et qu’elle a, dans un premier temps, un caractère préventif et répressif.


Zolang dit niet gebeurt is een accurate analyse van de omvang van de verschillende patiëntenstromen zeer moeilijk, of zelfs onmogelijk.

Tant que ce ne sera pas le cas, une analyse précise de l’ampleur des différents flux de patients sera très difficile, voire impossible.


Misselijkheid In zeer zeldzame gevallen geelzucht en afwijkingen van de leverfunctiewaarden Er kunnen verscheidene huidreacties optreden, waaronder acne, seborroe (overmatige afscheiding van talg) en kaalheid (alopecia) Spierkrampen, spierpijn Libido-veranderingen, toegenomen frequentie van erecties; behandeling met hoge doses testosteronpreparaten leidt gewoonlijk tot reversibele onderbreking of vermindering van de spermatogenese, waardoor de omvang van de testikels afneemt; in zeldzame gevallen kan testosteronsubstitutietherapie b ...[+++]

réduction des testicules. Un traitement substitutif par testostérone lors d’hypogonadisme peut, dans de rares cas, entraîner des érections douloureuses et prolongées (priapisme), des anomalies prostatiques, un cancer de la prostate* ou une obstruction urinaire. Une administration à long terme ou impliquant de fortes doses de testostérone peut parfois augmenter le nombre de cas de rétention d’eau et d’œdème ; des réactions d’hypersensibilité sont possibles.


Om methodologische redenen is het nochtans zeer moeilijk om de omvang van het probleem in te schatten: men stelt vast dat de frequentie van het gedrag tegen de normen rond 15-16 jaar het hoogst ligt, dat het meestal om jongens gaat, dat de fysieke agressie zich meestal tussen leerlingen en buiten de school afspeelt.

Pour des raisons méthodologiques, il est pourtant très difficile d’évaluer l’ampleur du problème. On constate cependant que la fréquence des comportements hors-normes est la plus élevée vers 15-16 ans, et qu’il s’agit le plus souvent de garçons. L’agression physique se produit le plus souvent entre élèves, et à l’extérieur de l’école.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het natriumverbruik kan zeer variabel zijn, gaande van 10 tot 450 mmol (dus van minder dan 1 g tot 26 g zout) per dag en weerspiegelt zich in de omvang van de natriumeliminatie via de urine.

La consommation de sodium peut être extrêmement variable, allant de 10 à 450 mmoles (donc de moins de 1 g à 26 g de sel) par jour et se reflète par l’ampleur de l’élimination urinaire de sodium.


De zaak ligt zeer gevoelig, want hij heeft als achtergrond het Britse nationale gezondheidssysteem (the National Health Service – NHS) waar het aanbod van ziekenhuisbehandelingen uitsluitend met fiscale inkomsten wordt gefinancierd en waar de vereisten voor planning van de ziekenhuiscapaciteit vertaald worden in wachttermijnen, afhankelijk van de medische prioriteiten en de omvang van de

L’affaire est hautement sensible car elle a pour toile de fond le système national de santé britannique (le National Health Service – NHS), où l’offre de soins hospitaliers est financée exclusivement par les recettes fiscales et où les exigences de planification des capacités hospitalières se traduisent par des délais d’attente, fonction des priorités médicales et de l’étendue des ressources financières disponibles, qui, dans les cas réputés non urgents (cas de routine), peuvent être longs, voire très longs, et être de nature à inciter des affiliés à se faire soigner dans un autre État membre, puis à réclamer le remboursement des soins reçus à l’institution compétente alors même que le système national garantit la gratuité des soins sur le ...[+++]


- Het Wetenschappelijk Comité betwijfelt of de voorziene duur van de inspecties, i.e. minimaal 2 uur en maximaal 6 uur per activiteit van de inrichting, naargelang de aard en de omvang van deze activiteit van de inrichting (art. 4), voldoende is in het geval van zeer grote inrichtingen met meerdere productieketens.

- Le Comité scientifique doute que la durée prévue des inspections, c.-à-d. minimum 2 heures et maximum 6 heures par activité de l’établissement suivant la nature et l’ampleur de cette activité (art. 4), soit suffisante dans le cas de très grands établissements avec plusieurs chaînes de production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang zeer' ->

Date index: 2023-12-29
w