Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omtrent zijn klacht heeft ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Conform de wet Colla kan een beoefenaar van een geregistreerde niet-conventionele praktijk pas een behandeling van een patiënt starten nadat hij een recente diagnose omtrent zijn klacht heeft ontvangen die schriftelijk werd opgesteld door een arts.

Conformément à la loi Colla, un praticien d'une pratique non conventionnelle enregistrée ne peut entamer un traitement à l'égard d'un patient qu'après avoir reçu un diagnostic récent relatif à sa plainte, établi par écrit par un médecin.


Interpretatie : de klachtenbehandeling heeft als doelstelling exacte en gestructureerde antwoorden te geven aan de klant die een klacht heeft ingediend omtrent de kwaliteit van een product.

Interprétation : l’objectif de la gestion des plaintes est de donner une réponse exacte et structurée au client qui a émis une plainte au sujet de la qualité d’un produit.


- de mogelijkheid om een klacht en/of aanvullende gegevens in te dienen met betrekking tot de periode waarvoor de werkgever een definitieve tegemoetkoming heeft ontvangen, wordt beperkt tot één jaar na de kennisgeving van het bedrag van die definitieve tegemoetkoming (art. 6, 3°);

- la possibilité d’introduire une réclamation et/ou des données complémentaires relatives à la période pour laquelle l’employeur a reçu une intervention définitive, est limitée à un an après la notification du montant de cette intervention définitive (art. 6, 3°) ;


Gelet op het feit dat de verplichting om een geïnformeerde toestemming van de rechthebbende te ontvangen, berust bij de zorgverlener, komt het normaal over om, in geval van een klacht, te voorzien dat het de zorgverlener is die dient te bewijzen dat hij aan de rechthebbende alle pertinente en noodzakelijke informatie heeft verstrekt met betrekking tot de kostprijs van de geneeskundige verzorging.

Compte tenu du fait que l’obligation de recueillir le consentement éclairé du bénéficiaire repose sur le dispensateur de soins, il est normal de prévoir qu’en cas de plainte, ce soit au dispensateur de soins de démontrer qu’il a donné au bénéficiaire toute l’information pertinente et nécessaire concernant le coût des soins de santé.


De HGR heeft op 4 maart een adviesaanvraag ontvangen omtrent een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het KB van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 2010.

Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a reçu le 4 mars 2011 une demande d’avis relative à un projet d’arrêté royal (AR) modifiant l’AR du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l’utilisation des pesticides à usage agricole et modifiant l’AR du 10 janvier 2010.


Op 23 april 2009 heeft de Hoge Gezondheidsraad van Minister Paul Magnette een adviesaanvraag ontvangen omtrent een ontwerp van Koninklijk Besluit betreffende het verbod van het op de markt brengen van producten die dimethylfumaraat bevatten.

Le Conseil Supérieur de la Santé a reçu ce 23 avril 2009, du Ministre Paul Magnette, une demande d’avis concernant un projet d’arrêté royal relatif à l’interdiction de la mise sur le marché des produits contenant du fumarate de diméthyle.


De Hoge Gezondheidsraad heeft op 28 oktober 2008 een adviesaanvraag ontvangen omtrent het project “Federale bijdrage in de bestrijding van de luchtverontreiniging.

Le 28 octobre 2008, le Conseil Supérieur de la Santé a reçu une demande d’avis concernant le projet « Contribution fédérale à la lutte contre la pollution de l’air.


Op 23 februari heeft de Hoge Gezondheidsraad een adviesaanvraag ontvangen omtrent een ontwerp van koninklijk besluit (KB) betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen en ter verwezenlijking van hun duurzaam gebruik.

Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a reçu ce 23 février 2011 une demande d’avis relative à un projet d’arrêté royal (AR) pour la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et adjuvants et pour parvenir à leur utilisation compatible avec le développement durable.


De Hoge Gezondheidsraad heeft op 30 maart 2007 een adviesaanvraag ontvangen omtrent een

Le Conseil Supérieur de la Santé a reçu ce 30 mars 2007 une demande d’avis concernant un


De Hoge Gezondheidsraad heeft op 10 augustus 2007 een adviesaanvraag ontvangen omtrent een ontwerp Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten.

1. INTRODUCTION ET QUESTION Le Conseil Supérieur de la Santé a reçu ce 10 août 2007 une demande d’avis concernant un projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché et l’emploi de certaines substances dangereuses et préparations dangereuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omtrent zijn klacht heeft ontvangen' ->

Date index: 2021-12-16
w