Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omstreden » (Néerlandais → Français) :

De omstreden beslissing heeft geconcludeerd dat de “in gelijkaardige omstandigheden geplaatste” zorgverlener niet in concreto een van de confraters van de zorgverlener moet zijn die in dezelfde omstandigheden werd geplaatst, maar dat de beoordeling in abstracto kan gebeuren in vergelijking met een voorzichtige en toegewijde zorgverlener.

La décision attaquée a conclu que le prestataire “placé dans des circonstances similaires” ne doit pas être, in concreto, un des confrères du dispensateur de soins placé dans les mêmes conditions mais que l’évaluation peut être effectuée in abstracto par référence à un prestataire prudent et diligent.


De Raad van State was van oordeel dat de tekst van de omstreden prestatie “duidelijk was en dat hij zich niet uitstrekte tot de omstreden prestaties die de verzoeker heeft geleverd; dat het niet de zorgverstrekkers toekomt de nomenclatuur te wijzigen in de vorm van een teleologische interpretatie; dat dergelijke wijzigingen enkel door de bevoegde overheden mogen worden aangebracht” (R.v.St., nr. 130.208, 9.4.2004).

Le Conseil d’Etat a estimé que le texte de la prestation litigieuse « était clair et qu'il ne s'étend pas aux prestations litigieuses effectuées par le requérant ; qu'il n'appartient pas aux prestataires de soins, sous couvert d'une interprétation téléologique, de modifier la nomenclature ; que de telles modifications ne peuvent être apportées que par les autorités compétentes » (C. E., n° 130.208, 9.4.2004).


Voor het overige blijkt niet uit de procedurestukken dat het RIZIV door de nomenclatuurcode 471026 te laten bestaan de teleologische interpretatie van de geviseerde prestatie zou geaccepteerd hebben en zou toegestemd hebben met de terugbetaling, onder de omstreden code, van de andere prestatie die door de zorgverlener wordt uitgevoerd.

Pour le surplus, les pièces de la procédure ne font pas ressortir qu’en laissant subsister le code de la nomenclature 471026, l’INAMI aurait accepté l’interprétation téléologique de la prestation visée et admis au remboursement, sous le code litigieux, la prestation différente effectuée par le dispensateur de soins.


Wat de termijn van voorschrijven betreft, oordeelt de Raad van State dat artikel 174, 6° van de gecoördineerde wet enkel het terugvorderen van sommen betreft die onterecht werden terugbetaald en in dit geval is het terugbetalen van de omstreden prestaties in niets onterecht aangezien niet wordt tegengesproken dat de prestaties werden geleverd (dossier “overconsumptie” in casu), dat ze overeenstemmen met een precies nummer van de nomenclatuur en dat de patiënten in regel waren met de “verzekerbaarheid”.

A propos du délai de prescription, le Conseil d’État juge que l’article 174, 6°, de la loi ASSI coordonnée ne concerne que la récupération de sommes indûment remboursées et, en l’espèce, le remboursement des prestations litigieuses ne correspond à aucun indu, n’étant pas contesté que les presta-tions ont été effectuées (dossier “surconsommation” in casu), qu’elles correspondaient à un numéro précis de la nomenclature et que les patients étaient en règle “d’assurabilité”.


Het vertrekpunt voor de gesloten overeenkomsten is dat het CVS een omstreden en veel besproken chronisch ziektebeeld is :

Le point de départ des conventions conclues est que le SFC est une maladie chronique controversée et largement débattue :


De commissie van beroep heeft geen gerechtelijke fout gemaakt bij haar beslissing dat bij het ontbreken van een protocol de omstreden prestatie niet kan worden aangegeven onder code 475543.

La commission d’appel n’a pas commis d’erreur de droit en décidant qu’en l’absence de protocole, la prestation litigieuse ne pouvait être attestée sous le code 475543.


Het is terecht dat de zorgverlener de omstreden beslissing verwijt een “tegenspraak in de motivering” te bevatten.

C’est à juste titre que le dispensateur de soins reproche à la décision attaquée d’être entachée de “ contradiction dans les motifs ”.


Hoewel het criterium mortaliteit voor een geneesherenkorps een psychologisch sterk criterium is en hoewel de te transfunderen bevolkingsgroepen in het algemeen risicogroepen zijn met een reëel sterfterisico en het een robuust en weinig omstreden criterium betreft, is het ook een zware uitkomst en dus weinig adequaat om de gematigde pathologische effecten te meten en is het te indirect, aangezien de medische ploeg in de klinische evolutie kan ingrijpen.

En effet, si le critère de mortalité est un critère psychologiquement fort vis-à-vis du corps médical, si les populations à transfuser sont des populations globalement à risque où le risque mortel est un enjeu réel, et s’il s’agit d’un critère robuste et peu discutable en soi, c’est aussi une issue lourde c'est-à-dire peu adéquate pour mesurer des effets pathologiques d’intensité modérée et c’est un critère trop indirect, l’intervention de l’équipe médicale pouvant modifier l’évolution clinique.


De erytrocyt ondergaat wijzigingen en wordt beschadigd tijdens zijn bewaring, maar de werkelijke klinische impact van deze wijzigingen op de getransfundeerde patiënt is heel omstreden en de meeste gesuggereerde pathofysiologische hypotheses zijn meestal erg speculatief:

L’érythrocyte se modifie et se dégrade au cours de sa conservation mais l’impact clinique réel de ces modifications sur le patient transfusé est très contesté et les hypothèses physiopathologiques suggérées restent pour la plupart largement spéculatives:


De waarde van lokale antibiotica voor de behandeling van ulcera cruris is omstreden; het belangrijkste hierbij is - behalve de bestrijding van oorzakelijke factoren - de verwijdering van necrotisch weefsel.

La place d' une antibiothérapie locale dans le traitement de l' ulcera cruris est controversée; dans ce cas, outre l' élimination des facteurs étiologiques, il importe d' éliminer le tissu nécrotique.




D'autres ont cherché : omstreden     onder de omstreden     cvs een omstreden     protocol de omstreden     zorgverlener de omstreden     weinig omstreden     heel omstreden     cruris is omstreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstreden' ->

Date index: 2023-06-16
w