Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omslag ter attentie " (Nederlands → Frans) :

Voor de kandidaten voor de aansluiting/transfer, voeg ik, onder gesloten omslag ter attentie van de Medisch Adviseur, een medische vragenlijst bij.

Pour les candidats à l’affiliation/au transfert, j’annexe à la présente, sous pli fermé, un questionnaire médical à l’attention du Conseiller Médical.


Voor de kandidaten voor de aansluiting bij Hospitalia producten, voeg ik, onder gesloten omslag ter attentie van de Medisch Adviseur, een medische vragenlijst bij.

Pour les candidats à l’affiliation aux produits Hospitalia, j’annexe à la présente, sous pli fermé, un questionnaire médical à l’attention du Conseiller Médical.


Voor de kandidaten voor de aansluiting bij de producten Hospitalia, voeg ik, onder gesloten omslag ter attentie van de Medisch Adviseur, een medische vragenlijst bij.

Pour les candidats à l’affiliation aux produits Hospitalia, j’annexe à la présente, sous pli fermé, un questionnaire médical à l’attention du Conseiller Médical.


Kan worden bevestigd dat de Nationale Raad met het oog op de toepassing van art. 488bis-B, §3, al. 1, van het Burgerlijk Wetboek als advies heeft gegeven dat de behandelende arts van de persoon " een omstandige geneeskundige verklaring" met een beschrijving van de gezondheidstoestand van de te beschermen persoon mag afleveren onder een gesloten omslag, ter attentie van de vrederechter?

Peut-il être confirmé qu'en vue de l'application de l'article 488bis-B, §3, 1er alinéa, du Code civil, le Conseil national a émis l'avis suivant lequel le médecin traitant de la personne peut délivrer sous pli fermé à l'attention du juge de paix " un certificat médical circonstancié" décrivant l'état de santé de la personne à protéger ?


Wat Uw eerste vraag betreft omtrent de aflevering van een omstandige geneeskundige verklaring bij het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopige bewindvoerder kan de Nationale Raad U zijn advies van 16 mei 1992 bevestigen (Tijdschrift nr 57 p. 23; zie ook het artikel 58, g, van de Code van geneeskundige Plichtenleer en het advies van de Nationale Raad van 18 januari 1992, Tijdschrift nr 56, p. 25), waarbij het de behandelende geneesheer van de betrokken persoon toegestaan wordt een dergelijke verklaring af te leveren onder gesloten omslag ter attentie van de vrederechter.

En ce qui concerne votre première question au sujet de la délivrance d'un certificat médical circonstancié lors de la requête en désignation d'un administrateur provisoire, le Conseil national confirme son avis du 16 mai 1992 (Bulletin n° 57, p. 24; cf. aussi l'article 58, g, du Code de déontologie médicale et l'avis du Conseil national du 18 janvier 1992, Bulletin n° 56, p. 23) indiquant que le médecin traitant de la personne concernée peut délivrer ce certificat, sous pli fermé à l'attention du juge de paix.


De Nationale Raad is van mening dat medische attesten onder gesloten omslag dienen te worden verstuurd naar de arbeidsongevallenverzekering ter attentie van de adviserende arts (zie artikel 58, f, van de Code van geneeskundige plichtenleer).

Le Conseil national estime que des attestations médicales doivent être envoyées sous pli fermé à l'assureur accidents du travail au nom du médecin-conseil (cf. article 58, f, du Code de déontologie médicale).




Anderen hebben gezocht naar : onder gesloten omslag ter attentie     gesloten omslag     ter attentie     onder gesloten omslag     omslag ter attentie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omslag ter attentie' ->

Date index: 2021-06-15
w