Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omschrijven " (Nederlands → Frans) :

Om tevens bepaalde van de in punt 1° vermelde taken nader te omschrijven, aangeven dat de term ‘uitvoering’ alleen betrekking heeft op het praktische aspect van deze taken.

dans le but d’également mieux détailler certaines des tâches mentionnées sous le point 1°, de définir que le terme ‘réalisation’ concerne uniquement l’aspect pratique de ces tâches.


2. De benaming melk wordt gebruikt samen met één of meer woorden, om het type, de kwaliteitsklasse, de oorsprong en/of het voorgenomen gebruik van de melk aan te geven, of om de fysieke behandeling te omschrijven waaraan de melk is onderworpen of de wijzigingen in de samenstelling die de melk heeft ondergaan, mits deze wijzigingen beperkt blijven tot het toevoegen, en/of het ontrekken van natuurlijke bestanddelen.

2. La dénomination lait est utilisée conjointement avec un ou plusieurs termes pour désigner le type , la classe qualitative, l'origine et/ou l'utilisation envisagée du lait, ou pour décrire le traitement physique auquel il a été soumis ou les modifications qu'il a subies dans sa composition, à condition que ces modifications soient limitées à l'addition et/ou à la soustraction de ses constituants naturels.


Het wordt ook aangeraden concreter te omschrijven wat er bedoeld en verwacht wordt bij een visuele en geurcontrole van de koeltank. ii) Punt.

Il est également recommandé de décrire plus concrètement ce qu’on entend par et ce qu’on attend d’un contrôle visuel et olfactif du refroidisseur. ii) Point.


Aangezien de inhoud van die gegevens met de tijd kan veranderen, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om deze gegevens nader te omschrijven in het protocol dat gevalideerd zal worden.

Comme le contenu de ces données est susceptible d’évoluer au cours du temps, le Comité scientifique propose d’ajouter le détail de ces données dans le protocole, qui sera validé.


- In het begin van de gids duidelijk te omschrijven wat wordt verstaan onder verwerking

- Définir clairement ce qu’on entend par transformation au début du guide et de


- Het toepassingsgebied van deze gids beter te omschrijven en zich te beperken tot de hoofdactiviteiten van kleinhandelaars.

- Mieux définir le champ d’application du présent guide et se limiter aux activités principales des détaillants.


De geografische relaties tussen de blootstellingsgegevens en de gezondheidsgegevens per gemeente bieden aan de overheid de mogelijkheid de te nemen acties gerichter te omschrijven en te plannen, alsook de uitvoeringstermijn en gewenste effecttermijn vast te stellen.

Les relations géographiques entre les données d’exposition et les données de santé par commune permettront aux autorités de mieux décrire et planifier les actions à entreprendre et de déterminer le délai d’exécution et le délai d’effet souhaité.


De instelling moet duidelijk de verantwoordelijkheden en het beheersproces inzake beveiliging van persoonsgegevens omschrijven en deze op gepaste wijze integreren in de algemene organisatiestructuur en werking.

L’organisme doit définir clairement les responsabilités et processus de gestion en matière de sécurité des données à caractère personnel et les intégrer adéquatement dans son organisation générale et son fonctionnement.


Onderstaande bepalingen hebben tot doel de voorwaarden te omschrijven waaronder het eHealth -platform u toegang verleent tot zijn portaalsite.

Les dispositions ci-dessous ont pour objet de définir les conditions auxquelles la plate-forme eHealth vous donne accès à son site portail.


Daarnaast meent het Wetenschappelijk Comité dat het nodig is het begrip " gevaar" te illustreren en het begrip " risico" duidelijk te omschrijven (ernst gevaar x kans op optreden van gevaar) zodat de gebruiker makkelijk kan begrijpen dat de aanwezigheid van een gevaar niet noodzakelijk een reëel risico inhoudt voor de volksgezondheid.

En outre, le Comité scientifique estime qu’il serait nécessaire d’illustrer la notion de danger et de clairement définir la notion de risque (gravité danger x probabilité apparition danger) afin que l’utilisateur puisse aisément comprendre que la présence d’un danger n’entraîne pas forcément un risque réel pour la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omschrijven' ->

Date index: 2023-10-02
w