Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omnio-statuut verkregen hebben » (Néerlandais → Français) :

Het aantal verzekerden die het OMNIO-statuut verkregen hebben op basis van een getekende verklaring op erewoord in de jaren 2008 tot en met 2011 wordt voorgesteld in onderstaande tabel.

Le nombre d’assurés qui ont bénéficié du statut OMNIO sur base d’une déclaration sous serment signée, dans les années 2008 jusque et y compris 2011, est présenté dans le tableau ci-dessous.


Nu blijkt dat er van de 818 478 potentiële rechthebbenden slechts 91 671 (dit is 11,2% van de doelgroep) een aanvraag hebben ingediend en het Omnio-statuut ook verkregen hebben in juli 2007.

Il se fait que sur les 818 478 bénéficiaires potentiels, ils n’étaient que 91 671 (soit 11,2 % de l’objectif) à avoir introduit et obtenu le statut Omnio en juillet 2007.


Om recht te hebben op het Omnio-statuut Het Omnio-statuut is in het leven geroepen om mensen die niet voldoen aan de voorwaarden voor het RVV-statuut, toch dezelfde rechten te laten genieten.

Pour avoir droit au statut OMNIO Le statut OMNIO a été mis en place pour permettre aux personnes qui n’entrent pas dans les conditions pour obtenir le statut BIM d’obtenir les mêmes droits.


permanente verspreiding van de folder met de beschrijving van het nieuwe Omniostatuut (ter informatie: tot op heden zijn 800 000, in de drie landstalen uitgegeven folders, verspreid via de volgende kanalen: OCMW, verzekeringsinstellingen, vakbonden, De Post.); creatie van de website met betrekking tot de verschillende voorwaarden die moeten worden vervuld om recht te hebben op het Omnio-statuut; bij het begin van de invoering van het Omnio-statuut, de creatie van een mailboxadres om de verschillende vragen van de aanvragers van het ...[+++]

diffusion continue du folder décrivant le nouveau statut Omnio (pour info : à ce jour 800 000 folders, édités dans les trois langues nationales, ont été distribués via les canaux suivants : CPAS, organismes assureurs, syndicats, La Poste, .) ; création du site web relatif aux différentes conditions à réunir pour l’ouverture du droit au statut Omnio ; au début de l’instauration du statut Omnio, création d’une adresse mailbox afin de répondre aux différentes questions posées par les demandeurs du statut ; dans le budget du Service des soins de santé de l’INAMI une rubrique spéciale “campagne d’info” a été créée.


Om echter te vermijden dat een verhoging van een pensioen met een bepaald bedrag in functie van de welvaartsstijging, tot gevolg zou hebben dat de betrokkene door deze verhoging de inkomensgrens overschrijdt en zijn recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming verliest, voorzien de artikelen 19 en 39 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor g ...[+++]

Toutefois, pour éviter qu’une augmentation d’une pension d’un certain montant en fonction de l’augmentation du bien-être ait pour conséquence que l’intéressé dépasse par cette augmentation le plafond de revenus et perde son droit à l’intervention majorée, les articles 19 et 39 de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO prévoient justement que, lorsque l’adaptation au bien-être visée aux articles 5 ou 72 ...[+++]


Door het gebruik van standaardisatiemethoden waarbij rekening wordt gehouden met variaties in leeftijd, geslacht, RVV/Omnio-statuut en het statuut van zelfstandige, kan de invloed van deze factoren, waarvan geweten is dat zij objectief gezien een invloed hebben op de gemiddelde uitgave, worden “weggegomd”.

Utiliser des méthodes de standardisation tenant compte des variations de l’âge, du sexe, du statut BIM/Omnio et du statut d’indépendant, permet de “gommer” l’influence de ces facteurs, dont on sait qu’ils ont une influence objective sur la dépense moyenne.


Om recht te hebben op het OMNIO-statuut, moet je beantwoorden aan de vastgelegde inkomensvoorwaarden en een aanvraag indienen bij ons ziekenfonds.

Pour avoir droit au statut OMNIO, il faut entrer dans les conditions de revenus prévues et introduire une demande auprès de la mutualité.


Significant meer personen met een beperking hebben het WIGW-statuut 1 (19-23%) en/of het omnio-statuut 2 (3-5%) in vergelijking met de groep personen zonder beperkingen (5-6% en 2-3% respectievelijk).

Un nombre significativement supérieur de personnes limitées bénéficient du statut VIPO 1 (19-23%) et/ou du statut omnio 2 (3-5%) en comparaison avec le groupe de personnes non limitées (5-6% et 2-3% respectivement).


Om recht te hebben op het Omnio-statuut, moet u voldoen aan de opgelegde inkomensvoorwaarden en een aanvraag hiervoor indienen bij het ziekenfonds.

Pour avoir droit au statut OMNIO, il faut répondre aux conditions de revenus et introduire une demande auprès de la mutualité.


Deze evoluties werden meer bepaald beïnvloed door twee belangrijke hervormingen die tijdens deze periode hebben plaatsgevonden: de invoering van het Omnio-statuut in 2007 (verhoging van de vergoedingen voor gezinnen met een laag inkomen) en de dekking van de “kleine risico’s” voor alle zelfstandigen door de verplichte verzekering vanaf 2008.

Ces évolutions sont influencées notamment par deux réformes importantes survenues pendant la période : l’introduction du statut Omnio en 2007 (augmentation des remboursements pour les ménages à faibles revenus) et la couverture des “petits risques” pour tous les indépendants par l’assurance obligatoire à partir de 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omnio-statuut verkregen hebben' ->

Date index: 2024-06-06
w