Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omgevingslawaai wordt » (Néerlandais → Français) :

De Europese kaderrichtlijn omgevingslawaai 2002/49/EG omvat maatregelen om lawaaihinder in het leefmilieu te voorkomen of te beperken.

La directive-cadre européenne 2002/49/CE relative au bruit dans l'environnement contient des mesures visant à éviter ou à limiter les nuisances sonores dans l'environnement.


Machines voor gebruik buitenshuis, zoals tuingereedschap, het gemeentelijk machinepark, bouwmachines zijn één van de bronnen van omgevingslawaai.

Le matériel destiné à être utilisé à l'extérieur des bâtiments, comme les outils de jardin, l'équipement communal, le matériel de construction, … sont l'une des sources de bruit ambiant.


Het probleem van maskering van de communicaties door het omgevingslawaai wordt opgelost waardoor een betere speech intelligibility van de communicatie ontstaat.

Le problème du masquage des communications par le bruit environnant est résolu faisant apparaître une meilleure speech intelligibility de la communication.


Enerzijds over de objectieve detectie van oto‐akoestische emissies, anderzijds over het meten van de spraakverstaanbaarheid in omgevingslawaai.

D’une part de la détection objective des oto‐émissions acoustiques, d’autre part de la mesure de l’intelligibilité de la parole dans le bruit.


De twee nieuwe benaderingen blijken complementair te zijn: de oto‐emissies zijn eerder een zeer vroegtijdig detectie‐instrument voor de schadelijke gevolgen van lawaai (eventueel in combinatie met sommige giftige stoffen) op het oor, en dus vooral voor het opsporen van de gevoeligste personen; de verstaanbaarheidtests in omgevingslawaai zijn eerder een instrument om de werknemer regelmatig te volgen en eventueel bewust te maken van een beginnend gehoorverlies.

Les deux approches nouvelles semblent se profiler comme complémentaires : les oto‐émissions plutôt comme instrument de détection très précoce des effets nocifs du bruit (et concomitamment de certains toxiques) sur l’oreille, et donc notamment des sujets les plus sensibles ; les tests d’intelligibilité dans le bruit plutôt comme outil de suivi périodique et propre à sensibiliser le travailleur.


Prof. J. Wouters (KULeuven) en zijn medewerkster Sofie Jansen behandelden de kwestie van het meten van de spraakverstaanbaarheid in omgevingslawaai: het originele ervan zit in het feit dat niet meer de waarnemingsdrempel van een zuivere toon in een stille omgeving wordt bepaald, maar een kritieke signaalruisverhouding voor de verstaanbaarheid van spraak, wat overeenkomt met heel wat situaties in het dagelijkse leven, bijvoorbeeld een GSM‐gesprek in een bus.

Le prof. J. Wouters (KULeuven) et sa collaboratrice Sofie Jansen abordèrent, quant à eux, la question de la mesure de l’intelligibilité dans le bruit : son originalité repose principalement sur le fait que ce n’est plus le seuil de perception de sons purs dans le silence qui est recherché, mais un rapport signal/bruit critique pour l’intelligibilité de la parole, ce qui reproduit nombre de situations de la vie quotidienne, par exemple une conversation au GSM dans un bus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgevingslawaai wordt' ->

Date index: 2022-11-24
w