Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Management van omgang met specimen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Verloopt de omgang met biociden zoals het hoort?

Vertaling van "omgang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verloopt de omgang met biociden zoals het hoort?

La gestion des biocides est-elle satisfaisante ?


II. 14.2. Verloopt de omgang met biociden zoals het hoort?

La gestion des biocides est-elle satisfaisante?


Onderdeel 6. Omgang met niet-conformiteiten - producten met afwijkingen Er wordt aangeraden op te nemen welke de mogelijke maatregelen zijn indien zich een non-conformiteit voordoet alsook in dit onderdeel een onderscheid te maken tussen non-conformiteiten die betrekking hebben op de voedselveiligheid en de nonconformiteiten die betrekking hebben op de kwaliteit.

Partie 6. Traitement des non-conformités et des produits défectueux Il est recommandé d'indiquer quelles sont les mesures possibles si une nonconformité se présente, et également de faire dans cette partie une distinction entre les non-conformités qui se rapportent à la sécurité alimentaire et celles qui concernent la qualité.


Het is belangrijk voor de invoerende landen, en vooral voor de ontwikkelingslanden, waar onvoldoende capaciteit is voor een veilige omgang met chemische stoffen, om te weten hoe die gevaarlijke producten op een veilige manier kunnen worden opgeslagen, vervoerd, gebruikt en verwijderd.

Il est important pour les pays importateurs, et en particulier pour les pays en développement qui n’ont pas la capacité nécessaire pour assurer la gestion des produits chimiques en toute sécurité, de savoir comment entreposer, transporter, utiliser et éliminer en toute sécurité ces produits dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zoogdier te vermijden; o omgang met wild te vermijden; o geen kwekerijen of kinderboerderijen (beroepsmatig dan wel in de vrije tijd) te

mammifère nouveau-né ; o d’éviter la manipulation du gibier ; o de ne pas fréquenter les élevages et des fermes pédagogiques (que ce soit pour des


Medex bracht een brochure uit met tips over de omgang met deze vormen van agressie.

Le Medex a publié une brochure contenant des conseils pour mieux gérer ces formes d’agression.


zoogdier te vermijden; o omgang met wild te vermijden; o contacten met plaatsen waar er leder, bont of wol verwerkt wordt, te vermijden; o geen ongekookte melk of producten op basis van ongekookte melk te consumeren.

mammifère nouveau-né ; o d’éviter la manipulation du gibier ; o d’éviter les contacts avec des lieux où l’on travaille le cuir, les fourrures, la laine ; o de ne pas consommer de lait cru ou de produits frais au lait cru.


Andere factoren die samenhangen met het minder belang hechten aan psychosociale factoren, waren beperkt vertrouwen in de eigen mogelijkheden, het idee dat psychosociale factoren moeilijk te beïnvloeden zijn, een gebrek aan op evidentie gebaseerde kennis over psychosociale factoren en onvoldoende betaling om tijdens de omgang met patiënten aan psychosociale factoren aandacht te besteden.

Il existe d’autres paramètres qui permettent d’expliquer le fait qu’une moindre importance soit accordée aux facteurs psychosociaux: parmi ceux-ci figurent une confiance limitée en ses propres possibilités, l’idée que les facteurs psychosociaux sont difficiles à influencer, un manque de connaissances factuelles sur les facteurs psychosociaux et une rémunération insuffisante pour permettre la prise en compte des facteurs psychosociaux lors des contacts avec les patients.


De Hoge Gezondheidsraad verwondert zich anderzijds over het feit dat hij, naast de voedingsproblemen, de verslavingsproblemen (alcohol, tabak, drugs, geneesmiddelen) en die van de risicogedragingen (niet-beschermde seksuele omgang, dragen van gordel, ..) niet terugvindt.

Le Conseil Supérieur d’Hygiène est par ailleurs étonné de ne pas y trouver à côté des problèmes de l'alimentation, les problèmes d’assuétudes (alcool, tabac, drogues, médicaments) et ceux des comportements à risque (rapports sexuels non-protégés, port de ceinture, ...).


6. Intuïtieve aspecten in de omgang van patiënten moeten gevaloriseerd worden.

6. Le besoin de valoriser le côté intuitif du contact avec les patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgang' ->

Date index: 2023-10-04
w