Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor omeprazol
Intoxicatie door omeprazol
Overdosis omeprazol
Product dat aspirine en omeprazol bevat
Product dat enkel aspirine en omeprazol bevat
Product dat enkel omeprazol in orale vorm bevat
Product dat omeprazol bevat
Product dat omeprazol en natriumbicarbonaat bevat
Product dat omeprazol in orale vorm bevat
Product dat omeprazol in parenterale vorm bevat

Traduction de «omeprazol waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


product dat omeprazol in parenterale vorm bevat

produit contenant de l'oméprazole sous forme parentérale


product dat enkel omeprazol in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'oméprazole sous forme orale


product dat omeprazol en natriumbicarbonaat bevat

produit contenant de l'oméprazole et du bicarbonate de sodium










product dat enkel aspirine en omeprazol bevat

produit contenant seulement de l'aspirine et de l'oméprazole


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De symptomen die werden beschreven bij een overdosering van omeprazol, waren van voorbijgaande aard en er werd geen ernstige afloop gemeld.

Les symptômes décrits lors de surdosages en oméprazole se sont révélés transitoires, et aucune issue préoccupante n'a été signalée.


De steady-state plasmaconcentraties van omeprazol waren verhoogd bij gelijktijdige toediening van clarithromycine (C max , AUC 0-24 , en t 1/2 verhoogden respectievelijk met 30%, 89% en 34%).

Les concentrations plasmatiques en état d’équilibre d’oméprazole avaient augmenté (augmentation de C max , AUC 0-24 , et t 1/2 de respectivement 30 %, 89 % et 34 %) suite à l’administration concomitante de clarithromycine.


De beschreven symptomen in verband met een overdosis omeprazol waren van tijdelijke aard en er zijn geen ernstige gevolgen gerapporteerd.

Les symptômes liés à un surdosage d’oméprazole décrits sont transitoires, et aucun effet grave n’a été rapporté.


De aanbevolen startdosis is Omeprazol 60 mg per dag. Alle patiënten met ernstige ziekte en een onvoldoende respons op andere behandelingen waren effectief gecontroleerd en meer dan 90% van de patiënten zette de behandeling voort met dosissen Omeprazol 20-120 mg per dag.

Tous les patients présentant une affection sévère et une réponse insuffisante aux autres traitements ont obtenu un contrôle efficace ; plus de 90 % des patients ont poursuivi le traitement à des doses comprises entre 20 et 120 mg d’oméprazole par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde werkzame bestanddelen zijn “oude bekenden” van de TOP 25: omeprazol, simvastatine, bisoprolol, amoxicilline met en zonder enzymremmer en molsidomine bijvoorbeeld waren reeds aanwezig in de TOP 25 van 1997 (het eerste jaar waarin Farmanetgegevens beschikbaar waren).

Certains principes actifs sont des « vieux habitués » du TOP 25 : l’oméprazole, la simvastatine, le bisoprolol, l’amoxicilline avec et sans inhibiteur d’enzyme et la molsidomine par exemple, étaient déjà présents dans le TOP 25 en 1997 (la 1 ère année disponible de données Pharmanet).


Bepaalde werkzame bestanddelen zijn “oude bekenden” van de TOP 25: omeprazol, simvastatine en molsidomine bijvoorbeeld waren reeds aanwezig in de TOP 25 van 1997 (het eerste jaar waarin Farmanetgegevens beschikbaar waren).

Certains principes actifs sont des « vieux habitués » du TOP 25: l’oméprazole, la simvastatine et la molsidomine par exemple, étaient déjà présents dans le TOP 25 en 1997 (la première année disponible de données Pharmanet).


Bepaalde moleculen zijn “oude bekenden” van de TOP 25 : omeprazole, simvastatine, molisdomine bij voorbeeld waren reeds aanwezig in de TOP 25 van 1997 (eerste jaar waarin Farmanetgegevens beschikbaar waren).

Certaines molécules sont des vieilles habituées du TOP 25 : l’oméprazole, la simvastatine, la molisdomine par exemple étaient déjà présentes dans le TOP 25 en 1997 (première année disponible de données pharmanet).


Door de gelijktijdige toediening van clarithromycine waren de steady-state plasmaconcentraties van omeprazol verhoogd (de Cmax, AUC0-24 en t1/2 waren met respectievelijk 30%, 89% en 34% verhoogd).

Les concentrations plasmatiques de l’oméprazole à l’état d’équilibre ont augmenté (augmentation de la Cmax, de l’ASC0-24 et de t1/2 de respectivement 30 %, 89 % et 34 %) en cas d'administration concomitante de clarithromycine.


Na herhaalde eenmaal daagse toediening van 20 mg omeprazol was de gemiddelde AUC bij slechte metaboliseerders 5 tot 10 keer hoger dan bij individuen met een functionerend CYP2C19-enzym (uitgebreide metaboliseerders). De gemiddelde piekconcentraties in het plasma waren ook hoger (3 tot 5 keer).

Après des administrations répétées de doses uniques journalières de 20 mg d’oméprazole, l’aire sous la courbe (ASC) moyenne a été de 5 à 10 fois supérieure chez les métaboliseurs lents que chez les sujets ayant une enzyme CYP2C19 fonctionnelle (métaboliseurs rapides).


Na herhaalde eenmaaldaagse toediening van 20 mg omeprazol was de gemiddelde AUC bij slechte metaboliseerders 5 tot 10 keer hoger dan bij individuen met een functionerend CYP2C19-enzym (uitgebreide metaboliseerders). De gemiddelde piekconcentraties in het plasma waren ook hoger (3 tot 5 keer).

Après des administrations répétées de doses journalières de 20 mg d’oméprazole, l’aire sous la courbe (ASC) moyenne a été de 5 à 10 fois supérieure chez les métaboliseurs lents que chez les sujets ayant une enzyme CYP2C19 fonctionnelle (métaboliseurs rapides).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omeprazol waren' ->

Date index: 2024-03-03
w