Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat ze enkel resultaten geeft » (Néerlandais → Français) :

Eén publicatie is geëxcludeerd omdat ze enkel resultaten geeft voor een combinatie van drie diagnoses, m.n. nasopharyngitis, faryngotonsillitis en bronchitis (Taylor 1977), een andere omdat ze zowel patiënten met acute keelpijn als met otitis media includeert (Chapple 1956).

Une seule publication a été exclue parce qu'elle ne donne des résultats que pour une combinaison de trois diagnostics, en l'occurrence la nasopharyngite, la pharyngotonsillite et la bronchite (Taylor 1977), une autre parce qu'elle inclut aussi bien des patients souffrant de maux de gorge aigus que ceux souffrants d'otite moyenne (Chapple 1956).


De wettelijke pensioenleeftijd voor vrouwen was tot enkel jaren geleden nog zestig jaar (momenteel 63 jaar) en heel wat Belgen bereiken de wettelijke pensioenleeftijd reeds voor hun 65 jaar (omdat ze bijvoorbeeld werkzaam waren in een ‘zware’ job of omdat ze hun loopbaan van 45 jaar hebben volbracht).

L’âge légal de la pension pour les femmes était jusqu’il y a quelques années fixé à 60 ans (actuellement 63 ans) et de nombreux Belges atteignent l’âge légal de la pension avant leur 65 ans (parce qu’ils ont effectué un travail lourd ou qu’ils ont 45 ans de carrière).


Hun levenskwaliteit heeft daar zwaar onder te lijden omdat ze vaak in voortdurend vochtige ruimtes moeten leven of omdat de woning is verontreinigd met schimmels, verbrandingsafval, chemische stoffen enz. Voor al die mensen, die worden geconfronteerd met steeds langere wachtlijsten voor sociale woningen (er liggen nog enkele tienduizenden dossiers te wachten!), is het recht op een fatsoenlijke woning een onbereikbare luxe geworden.

Pour tous ceux-là, confrontés de surcroît à des listes d’attente interminables dans les sociétés de logements sociaux (plusieurs dizaines de milliers de dossiers sont en souffrance !), le droit à un logement décent est devenu un luxe inaccessible.


Men stelt echter vast dat in dit project de verpleegkundigen aan verschillende problemen van psychisch-sociale aard het hoofd moeten bieden, zoals zelfmoordpogingen, dronkenschap, vechtpartijen enz. Maar ze staan hier erg machteloos tegenover omdat ze geen enkele psychiatrische opleiding genoten hebben.

On constate cependant dans ce projet que les infirmières doivent souvent faire face à différents problèmes d’ordre psycho-sociaux, comme des tentatives de suicide, des états d’ébriété, des bagarres etc. Mais elles sont fort démunies car elles n’ont aucune formation psychiatrique.


Sommige categorieën van actieve beroepsbeoefenaars konden niet in de tabel 5.3. worden gedetailleerd omdat ze in de jaren 2000 en 2004 nog niet bestonden (bv. acute geneeskunde, diëtisten, enz.). Het aantal apothekers slaat enkel op de apothekers-biologen, zoals in tabellen 3.1. en 3.2.

Certaines catégories particulières de praticiens n’ont pas pu être détaillées dans les tableaux 5.3 lorsqu’elles n’existaient pas encore en 2000 ou 2004 (par ex. médecine aiguë, diététiciens, etc.), Pour les pharmaciens, le nombre ne reprend que les pharmaciens biologistes, comme dans les tableaux 3.1. et 3.2.


Met een doelstelling geeft een organisatie aan wat ze precies wil bereiken, wat ze wil realiseren en welke resultaten ze wil behalen.

À l’aide d’un objectif, l’organisation indique ce qu’elle veut obtenir, ce qu’elle veut réaliser, quels résultats elle veut obtenir.


Omdat de Administratie ervan overtuigd is dat de goede werking van de organen die in de schoot van het RIZIV zijn opgericht een meerwaarde geeft, is ze van plan op korte termijn informatie in te winnen over de graad van tevredenheid van de leden van die organen en over hun verwachtingen.

Convaincue de la plus-value du bon fonctionnement des organes créés en son sein, l’Administration entend s’informer à court terme du degré de satisfaction des membres de ces organes ainsi que de leurs attentes.


Enkel door het in de handel komen realiseert de verzekering reeds een besparing omdat de originele specialiteit opgenomen wordt in het “ referentievergoedingssysteem” ongeacht hun deel dat ze innemen op de markt.

Du seul fait de leur apparition l’assurance réalise une économie car la spécialité originale rentre dans le système du « Remboursement de référence » et cela quelque soit la part de marché effectivement prise par les génériques.


Zoals ook de conclusie is van de Nederlandse Gezondheidsraad bepaalt de overeenkomst dat het behandelingsaanbod minimaal obligaat cognitieve gedragstherapie en progressieve fysieke revalidatie moet omvatten, omdat enkel van deze behandelingsvormen evidence based is aangetoond dat ze effectief zijn voor patiënten met het Chronisch vermoeidheidssyndroom.

Tout comme la conclusion du « Nederlandse Gezondheidsraad », la convention stipule que l’offre de traitement doit au minimum obligatoirement contenir une thérapie comportementale cognitive et de la rééducation physique progressive car ces formes de traitement sont les seules dont l’efficacité a été démontrée — preuves à l’appui — pour les patients touchés par le Syndrome de fatigue chronique.


Enkel door het in de handel komen realiseert de verzekering reeds een besparing omdat de originele specialiteit opgenomen wordt in het “ referentievergoedingssysteem” ongeacht hun deel dat ze innemen op de markt. Hun aandeel bedraagt in het gebruik slechts 1,6% in 2004 en 3,9% in 2005.

La part des génériques reste encore limitée puisqu’elle ne s’élevait qu’à 1,6% en 2003 et 3,9% en 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ze enkel resultaten geeft' ->

Date index: 2021-07-01
w