Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "omdat veel geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat veel geneesmiddelen, waaronder andere anthracyclines, worden uitgescheiden in de moedermelk en omdat er door epirubicine kans is op ernstige bijwerkingen bij zuigelingen, moeten moeders stoppen met het geven van borstvoeding voordat ze epirubicine krijgen.

Étant donné que de nombreux médicaments, y compris les autres anthracyclines, passent dans le lait maternel et en raison de la possibilité que l’épirubicine suscite des effets indésirables graves chez les nourrissons, il est impératif que les mères interrompent l’allaitement avant de prendre ce médicament.


Omdat veel geneesmiddelen in de moedermelk worden uitgescheiden en gezien de kans op ernstige bijwerkingen, moeten vrouwen die simvastatine gebruiken hun kinderen geen borstvoeding geven (zie rubriek 4.3).

Vu que de nombreux médicaments le sont, et vu le risque d’effets secondaires sévères, les femmes utilisant la simvastatine ne doivent pas allaiter (voir rubrique 4.3). Fertilité: Aucune information disponible.


Omdat veel geneesmiddelen worden uitgescheiden in de moedermelk en gezien de kans op ernstige bijwerkingen, mogen vrouwen die simvastatine innemen hun zuigelingen geen borstvoeding geven (zie rubriek 4.3).

Comme de nombreux médicaments sont excrétés dans le lait humain et en raison du potentiel de réactions indésirables graves, les femmes qui prennent de la simvastatine ne doivent pas allaiter leur bébé (voir rubrique 4.3 Contre-indications).


Omdat veel geneesmiddelen in de moedermelk worden uitgescheiden en gezien de kans op ernstige bijwerkingen, mogen vrouwen die simvastatine gebruiken hun kinderen geen borstvoeding geven (zie rubriek 4.3).

De nombreux médicaments étant excrétés dans le lait maternel, et en raison du risque d’effets indésirables graves, les femmes prenant simvastatine ne peuvent pas allaiter (voir rubrique 4.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat veel geneesmiddelen in de moedermelk worden uitgescheiden en gezien de kans op ernstige bijwerkingen, mogen vrouwen die ZOCOR gebruiken hun kinderen geen borstvoeding geven (zie rubriek 4.3).

De nombreux médicaments étant excrétés dans le lait maternel, et en raison du risque d’effets indésirables graves, les femmes prenant ZOCOR ne doivent pas allaiter (voir rubrique 4.3).


Omdat veel geneesmiddelen overgaan in de moedermelk, is het gebruik van Fluacort 0,1 % Oogdruppels tijdens de borstvoedingsperiode niet aangeraden.

Etant donné que de nombreux médicaments passent dans le lait maternel, on déconseille l'utilisation de Fluacort 0,1 % collyre en période d'allaitement.


Omdat de indruk bestaat dat CVS-patiënten soms (te) veel geneesmiddelen gebruiken, werd in de overeenkomst echter wel vastgesteld dat de evolutie van het medicatiegebruik geregistreerd moest worden.

Etant donné que l’on a l’impression que les patients SFC consomment parfois de (trop) nombreux médicaments, il a toutefois été prévu dans la convention que l’évolution de l'utilisation de la médication devait être enregistrée.


Omdat de indruk bestaat dat CVS-patiënten soms (te) veel geneesmiddelen gebruiken, werd in de overeenkomst echter wel vastgesteld dat de evolutie van het medicatiegebruik geregistreerd moest worden.

Etant donné que l’on a l’impression que les patients SFC consomment parfois de (trop) nombreux médicaments, il a toutefois été prévu dans la convention que l’évolution de l'utilisation de la médication devait être enregistrée.


- wanneer u AIDS heeft, omdat AIDS patiënten gevoeliger zijn voor het ontwikkelen van ernstige huidreacties op veel geneesmiddelen.

- si vous êtes atteint(e) du SIDA, car les patients atteints du SIDA sont plus susceptibles de développer des réactions cutanées sévères à de nombreux médicaments.


Enerzijds is de orde van grootte van de vooropgestelde besparing totaal onrealistisch, omdat vandaag al zeer veel goedkope geneesmiddelen worden voorgeschreven als het gaat om behandeling van bacteriële infecties.

D’une part, l’ampleur des économies escomptées est complètement irréaliste, car le traitement des infections bactériennes donne déjà lieu à l’heure actuelle à un volume important de prescriptions de produits bon marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat veel geneesmiddelen' ->

Date index: 2024-02-09
w