Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat onderzoek heeft " (Nederlands → Frans) :

Jongeren zijn zich niet bewust van de gevaren van huidkanker De focus van de actie ligt zeer bewust bij de estetische schade (rimpels, pigmentatie ..) van onbeschermd zonnen, omdat onderzoek heeft uitgewezen dat jongeren (en zonnebankgebruikers) zich meer zorgen maken over de impact op hun uiterlijk (voortijdige veroudering) dan over hun risico op huidkanker.

Les jeunes ne sont pas conscients des dangers du cancer de la peau La campagne met volontairement l’accent sur les dégâts esthétiques (rides, pigmentation) résultant d’une exposition non protégée au soleil. Des études ont en effet montré que les jeunes (et les utilisateurs de bancs solaires) s’inquiètent plus de l’impact sur leur aspect physique (vieillissement prématuré) que des risques liés au cancer de la peau.


Identificeren van de verschillende componenten die deel uitmaken van een gedragsveranderingsstrategie (zoals kennis, overtuigingen en attitudes en vaardigheden), omdat onderzoek heeft aangetoond dat het gedrag in de klinische praktijk niet snel veranderd kan worden.

Identification des différents composants faisant partie dÊune stratégie de changement de comportement (comme les connaissances, les convictions et les attitudes (et compétences)). En effet, la recherche a démontré quÊun comportement en pratique clinique ne peut pas être modifié rapidement.


Niet toedienen met voedsel omdat klinische onderzoek heeft getoond dat robenacoxib effectiever is wanneer het wordt toegediend zonder voedsel of minstens 30 minuten voor of na het eten.

Les études cliniques ont démontré une meilleure efficacité du robenacoxib lors d’une administration sans nourriture ou au moins 30 minutes avant ou après le repas. Ne pas administrer avec de la nourriture.


Het onderzoek heeft de primaire werkzaamheidsdoelstelling voor de groep met 0,9 mg tweemaal daags bereikt omdat de onderlimiet van het 95%-BI groter is dan de vooraf gespecificeerde 15%-grens.

L’étude a satisfait l’objectif principal d’efficacité pour le groupe 0,9 mg deux fois par jour puisque la limite inférieure de l’IC à 95 % est supérieure au seuil de 15 % prédéfini.


De bedoelde hypothese heeft betrekking op de situatie waarin de werkgever onmiddellijk is overgegaan tot de werkverwijdering van de werkneemster, omdat zij dreigde te worden blootgesteld aan een risico waaraan zij niet mag worden blootgesteld, terwijl het medisch onderzoek door de arbeidsgeneesheer nog niet heeft plaatsgevonden.

L’hypothèse visée est celle où l’employeur a procédé immédiatement à l’écartement de la travailleuse, celle-ci risquant d’être exposée à un risque auquel toute exposition est interdite, alors que l’examen médical de celle-ci par le médecin du travail n’a pas encore eu lieu.


Vele vragen kunnen de patiënt overvallen, niet in het minst betreffende de oorzaak van de ziekte: Is het omdat hij/zij te veel gerookt heeft, of te veel gepiekerd, of te veel met hormonen behandeld vlees heeft gegeten, of.Uit psychosociaal onderzoek blijkt dat de confrontatie met een levensbedreigende ziekte aanleiding kan geven tot een aantal negatieve psychische reacties bij de patiënt, die hierna worden besproken.

Le patient peut se poser énormément de questions, y compris à propos de la cause de sa maladie : est-ce arrivé parce qu’il fumait trop, parce qu’il se tracassait de manière excessive, parce qu’il consommait trop de viande traitée aux hormones ou pour une autre raison.Les études psychosociales nous apprennent que le fait de se trouver confronté à une maladie potentiellement mortelle peut engendrer de la part du patient un certain nombre de réactions psychologiques négatives qui seront envisagées en détail ci-après.


Omdat de kennis over deze stoffen beperkt is, heeft de afdeling ‘Gezondheid en veiligheid’ van het Europees vakbondsinstituut voor onderzoek, vorming, gezondheid en veiligheid (European Trade Union Institute - Research, Education, Health and Safety - ETUI-REHS) een brochure hierover uitgegeven.

Parce que la connaissance sur ces substances est limitée, le département « Santé et sécurité » de l’Institut syndical européen pour la recherche, la formation et la santé et la sécurité (European Trade Union Institute - Research, Education, Health and Safety - ETUI-REHS) a publié une brochure à ce sujet.


De oorspronkelijke doelstelling was binnen de FOD een DG Wetenschappelijk Onderzoek op te richten waaronder CODA en WIV zouden vallen. Dit bleek te moeilijk omdat een wetenschappelijke instelling specifieke statuten heeft voor haar personeel.

L’objectif initial était de créer au sein du SPF une DG Recherche scientifique qui regrouperait le Cerva et l’ISP, mais sa réalisation s’est avérée trop compliquée, parce qu’une institution scientifique dispose de statuts spécifiques pour son personnel.


Integendeel, volgens de Canadese studie van Goldman (2007) heeft dit onderzoek zijn nutteloosheid aangetoond omdat het grootste deel van de door hun huisarts uitgesloten donoren enkel op grond van de vragenlijst ook al uitgesloten zouden worden.

Au contraire, selon l’étude canadienne de Goldman (2007) cet examen a démontré son inutilité puisque la plupart des donneurs exclus par leur médecin de famille auraient été refusés sur la seule base du questionnaire.


Dit heeft tot gevolg dat heel wat jongeren hierdoor ten onrechte verwezen zullen worden voor verder onderzoek omdat het ECG ‘verdacht’ is.

Il s’ensuivra que de nombreux jeunes seront de ce fait redirigés à tort pour des examens complémentaires parce que l’ECG est « suspect ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat onderzoek heeft' ->

Date index: 2021-11-30
w