Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat in vitro studies aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Men doet er goed aan ceftazidime-schijfjes te gebruiken, omdat in vitro studies aangetoond hebben dat ceftazidime actief is tegen sommige stammen die resistent zijn tegen andere bèta-lactamines.

Il conviendra d'utiliser un disque de ceftazidime puisque les études in vitro ont montré que la ceftazidime est active sur certaines souches résistantes à d'autres beta-lactames.


Echter, omdat van ritonavir in vitro is aangetoond dat het CYP2B6 remt, dient de aanbevolen dosis bupropion niet overschreden te worden.

Cependant, un effet inhibiteur du ritonavir sur le CYP2B6 a également été démontré in vitro, aussi la dose recommandée de bupropion ne devra pas être dépassée.


Gewoon omdat de studies hebben aangetoond dat de vitaminen, de enzymen, de vluchtige bestanddelen en talrijke werkzame bestanddelen door de warmte en de oxidatie bij een klassieke verpulvering worden vernietigd.

Tout simplement parce que les études ont montré que, sous l'action de la chaleur et de l'oxydation produites lors d'un broyage classique, les vitamines, les enzymes, les substances volatiles et de nombreux principes actifs sont détériorés.


Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar Mirtazapine dient niet gebruikt te worden bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar omdat werkzaamheid niet werd aangetoond in twee korte-termijn klinische studies (zie rubriek 5.1) en vanwege bezorgdheid over de veiligheid (zie rubrieken 4.4, 4.8 en 5.1).

Population pédiatrique Mirtazapine est déconseillé chez l’enfant et l’adolescent de moins de 18 ans car l’efficacité n’a pas été démontrée lors de deux essais cliniques à court terme (voir rubrique 5.1) et en raison de problèmes de sécurité (voir rubriques 4.4, 4.8 et 5.1).


Daarnaast hebben in vitro studies aangetoond dat saquinavir een substraat en een remmer is voor P-glycoproteïne (P-gp).

De plus, des études in vitro ont montré que le saquinavir était un substrat et un inhibiteur de la P-glycoprotéine (P-gp).


Hoewel dit product hoofdzakelijk een saluretisch middel is, hebben in vitro studies aangetoond dat het een carbo-anhydrase-inhibitor effect heeft, welke relatief specifiek lijkt voor het renale tubulaire mechanisme.

Bien que ce produit soit principalement un agent salurétique, on a démontré in vitro qu'il exerce un effet inhibiteur sur l'anhydrase carbonique - effet qui semble relativement spécifique au mécanisme du tubule rénal.


Bovendien is in in vitro studies aangetoond dat levetiracetam bindt aan een specifieke plaats in het hersenweefsel van knaagdieren.

Par ailleurs, des études in vitro ont montré que le lévétiracétam se lie à un site spécifique du tissu cérébral des rongeurs.


Daarenboven werd door in vitro studies aangetoond dat de biotransformatie eveneens gebeurt ter hoogte van de humane erythrocyten, via een sulfhydryl-afhankelijk enzymatisch proces en een interactie met gereduceerd hemoglobine.

En outre, des études in vitro ont démontré que la biotransformation s’effectue également au niveau des érythrocytes humains, par l’intermédiaire d’un processus enzymatique dépendant des groupements thiols et d’une interaction avec l'hémoglobine réduite.


Een vergelijking van de resultaten van de CVS-referentiecentra met de resultaten van de gepubliceerde evidence based studies waarin een positief behandelingseffect voor cognitieve gedragstherapie of progressieve fysieke revalidatie is aangetoond, is moeilijk omdat in de gepubliceerde studies vaak andere meetinstrumenten gebruikt worden om bepaalde aspecten van het functioneren van de onderzochte patiënten te meten of omdat de resultaten statistisch op een andere manier verwerkt zijn ...[+++]

Une comparaison des résultats des centres de référence SFC avec les résultats des études evidence based publiées dans lesquelles un effet de traitement positif a été démontré pour la thérapie cognitivo-comportementale et la rééducation physique progressive est difficile parce que dans les études publiées, d’autres instruments de mesure sont souvent utilisés pour mesurer certains aspects du fonctionnement des patients faisant l’objet de l’étude et parce que les résultats sont traités statistiquement d’une autre manière.


Een vergelijking van de resultaten van de CVS-referentiecentra met de resultaten van de gepubliceerde evidence based studies waarin een positief behandelingseffect voor cognitieve gedragstherapie of progressieve fysieke revalidatie is aangetoond, is moeilijk omdat in de gepubliceerde studies vaak andere meetinstrumenten gebruikt worden om bepaalde aspecten van het functioneren van de onderzochte patiënten te meten of omdat de resultaten statistisch op een andere manier verwerkt zijn ...[+++]

Une comparaison des résultats des centres de référence SFC avec les résultats des études evidence based publiées dans lesquelles un effet de traitement positif a été démontré pour la thérapie cognitivo-comportementale et la rééducation physique progressive est difficile parce que dans les études publiées, d’autres instruments de mesure sont souvent utilisés pour mesurer certains aspects du fonctionnement des patients faisant l’objet de l’étude et parce que les résultats sont traités statistiquement d’une autre manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat in vitro studies aangetoond' ->

Date index: 2022-06-08
w