Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «omdat er steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden he ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat er steeds nieuwe gegevens gepubliceerd worden rond rationeel gebruik van geneesmiddelen dient regelmatig nagegaan te worden of de inhoud van deze themanummers nog up-to-date is.

Vu la publication continuelle de nouvelles données sur l’usage rationnel des médicaments, il est nécessaire de contrôler régulièrement si le contenu de ces numéros thématiques est toujours d’actualité.


Vanaf dit ogenblik zal er nog een periode van 10 à 12 verlopen vooraleer het geneesmiddel daadwerkelijk op de markt is, en deze periode wordt steeds langer omdat er steeds meer eisen worden gesteld aan de klinische studies (langere studies, meer studies, meer deelnemers, enz.), zodat de tijd tussen commercialisering en het verlies van patentbescherming steeds korter wordt.

A partir de ce moment, il s'écoulera encore une période de 10 à 12 ans avant que le médicament ne soit effectivement commercialisé ; cette période devient de plus en plus longue parce que l'on impose de plus en plus d'exigences aux études cliniques (études plus longues, plus d'études, plus de participants…) de sorte que le temps entre la commercialisation et l'expiration de la protection du brevet est de plus en plus court.


Bijvoorbeeld wordt voor aardappelen vermeld dat voedselinfectanten niet als relevant gevaar beschouwd worden omdat deze steeds verhit worden voor consumptie (Punt 7.3.1.2).

Par exemple, il est mentionné pour les pommes de terre que les infectants alimentaires ne sont pas considérés comme danger pertinent car celles-ci sont toujours chauffées avant consommation (Point 7.3.1.2.).


Ten tweede omdat ze steeds meer afwijken van hun basismissie, namelijk de gezondheid.

Ensuite parce qu’elles s’éloignent de plus en plus de leur mission de base, la santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat komt omdat steeds meer vrouwen hun gezinsleven en hun beroepsleven met elkaar proberen te verzoenen”.

L’élément le plus souvent évoqué pour expliquer cette situation est que les femmes cherchent davantage à équilibrer vie de famille et vie professionnelle”.


Toch zal er steeds een zekere subjectiviteit rond de toekenning van de waarden blijven bestaan, onder meer omdat het moeilijk is om een strikte grens te trekken tussen waarde 2 en 3 of tussen waarde 3 en.

Malgré cela, il restera toujours une certaine subjectivité autour de l'attribution des valeurs, notamment parce qu'il est difficile de tirer une limite stricte entre les valeurs 2 et 3 ou entre les valeurs 3 et.


Ook wordt best steeds hetzelfde merk auto-injector gebruikt, omdat de gebruiksmodaliteiten voor de verschillende merken niet allemaal dezelfde zijn.

Il est également préférable d’utiliser toujours la même marque de seringue auto-injectable, les modalités d’utilisation pouvant différer selon les marques.


[N.v.d.r.: let wel op voor allergische reacties, o.a bronchospasme, bij patiënten met gekende overgevoeligheid aan acetylsalicylzuur of NSAID’s.] Occasioneel gebruik tijdens de zwangerschap leidt niet tot vervroegde sluiting van de ductus arteriosus [n.v.d.r.: langdurig gebruik tijdens het derde trimester van de zwangerschap daarentegen is af te raden, niet alleen omwille van het effect op de ductus arteriosus, maar ook omdat de duur van de zwangerschap en de partus kan verlengd zijn, en bloedingen bij moeder en kind kunnen optreden]. Het blijft steeds belangrij ...[+++]

[N.d.l.r.: attention aux réactions allergiques, par ex. bronchospasme chez les patients présentant une hypersensibilité connue à l’acide acétylsalicylique ou aux AINS.] Un


Het Wetenschappelijk Comité stelt voor deze definitie aan het ontwerp toe te voegen omdat die nog steeds belangrijk is, vooral met betrekking tot de epidemiologie.

Le Comité scientifique suggère d’ajouter cette définition au projet car il estime qu’elle garde toute son importance à l’heure actuelle, surtout en ce qui concerne l’épidémiologie.


Op dit moment is het onmogelijk om de studie van Verkaeren te vervolledigen omdat meer detail uit het buitenland nog steeds ontbreekt of slechts gedeeltelijk wordt toegestuurd.

Pour le moment, il est impossible de compléter l’étude Verkaeren, étant donné que les détails de l’étranger manquent toujours ou sont partiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er steeds' ->

Date index: 2025-04-25
w