Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat er geen aanbevelingen voor dosisaanpassing » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten met een creatinineklaring onder 30 ml/min wordt het gebruik van amoxicilline/clavulaanzuur-samenstellingen met een verhouding van 7:1 afgeraden, omdat er geen aanbevelingen voor dosisaanpassing beschikbaar zijn.

Chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min, l'utilisation de présentations d'amoxicilline/acide clavulanique ayant un rapport amoxicilline/acide clavulanique de 7:1 n'est pas recommandée, par conséquent il n'y a pas de recommandations concernant les ajustements de la dose.


Bij patiënten met een creatinineklaring lager dan 30 ml/min wordt het gebruik van AmoxiclavMylan presentaties met een amoxicilline-clavulaanzuurverhouding van 7/1 niet aanbevolen omdat er geen aanbevelingen voor de dosering voorhanden zijn.

Chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min, l’utilisation de présentations d’AmoxiclavMylan présentant un rapport amoxicilline/acide clavulanique de 7:1 est déconseillée étant donné qu’on ne dispose pas de recommandations concernant les ajustements posologiques.


De beperkte beschikbare gegevens bieden geen ondersteuning voor specifieke aanbevelingen over dosisaanpassing bij bejaarde patiënten die intraveneuze melfalan krijgen en lijken aan te geven dat de huidige praktijk van dosisaanpassing in functie van de algemene toestand van de bejaarde patiënt en van de mate van tijdens de behandeling bereikte beenmergonderdrukking moet worden aangehouden.

Les données limitées disponibles ne soutiennent pas des recommandations d’ajustement de la dose spécifique au patient âgé recevant du melphalan intraveineux et semblent indiquer que la pratique actuelle d’ajustement de la dose en fonction de l’état général du patient âgé et du degré de dépression médullaire atteint au cours du traitement doit être poursuivie.


Er kunnen geen aanbevelingen worden gedaan met betrekking tot de dosisaanpassing voor patiënten na orgaantransplantatie.

Il ne peut être recommandé ou non une adaptation posologique pour les patients ayant eu une transplantation d'organe.


Er zijn geen klinische gegevens over deze patiëntengroep beschikbaar, maar aangezien de farmacokinetiek van cefepime gelijkaardig is bij kinderen en bij volwassenen (zie 5.2 Farmacokinetische gegevens), gelden voor kinderen dezelfde aanbevelingen inzake dosisaanpassing als bij volwassenen.

Il n’existe pas de données cliniques dans ce groupe de patients, toutefois comme la pharmacocinétique de la céfépime est similaire chez l’enfant et l’adulte (voir rubrique 5.2 Propriétés pharmacocinétiques), les recommandations pour l’adaptation de la posologie chez l’enfant sont similaires à celles préconisées chez l’adulte.


Er kunnen geen aanbevelingen worden gedaan met betrekking tot de dosisaanpassing voor patiënten na orgaantransplantatie.

Il ne peut être recommandé ou non une adaptation posologique pour les patients ayant eu une transplantation d'organe.


Leverinsufficiëntie Omdat er geen klinische gegevens zijn voor patiënten met ernstige leverinsufficiëntie, kunnen er geen aanbevelingen voor de dosis worden gedaan voor deze patiëntenpopulatie (zie rubriek 4.2).

Insuffisance hépatique En l'absence de données cliniques chez les patients présentant une insuffisance hépatique sévère, aucune recommandation spécifique ne peut être émise pour cette population de patients (voir rubrique 4.2).


Omdat er slechts beperkte klinische ervaring is in patiënten met ernstige nierinsufficiëntie kunnen er geen aanbevelingen voor de dosis worden gedaan voor deze patiëntenpopulatie (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

Etant donné le caractère lacunaire de l'expérience clinique chez les patients atteints d'insuffisance rénale sévère, aucune recommandation posologique ne peut être émise pour cette population de patients (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Bij patiënten met een nierfunctiestoornis is geen dosisaanpassing noodzakelijk, omdat de systemische concentratie van aztreonam na inhalatie van Cayston zeer laag is (ongeveer 1% van de concentratie die wordt bereikt na een dosis van 500 mg aztreonam voor injectie).

Aucun ajustement posologique n’est nécessaire en cas d’insuffisance rénale, la concentration systémique de l’aztréonam après administration inhalée de Cayston étant très faible (environ 1 % de la concentration atteinte avec une dose de 500 mg d’aztréonam injectable).


Met dit in het achterhoofd lijkt het essentieel dat verpleegkundigen geïnformeerd worden over de aanbevelingen voor de goede praktijkvoering m.b.t. fysieke fixatie. Ook en vooral omdat in België deze technische prestatie van de verpleegkundige zorg een B1 prestatie is, wat inhoudt dat er geen medisch voorschrift noodzakelijk is.

A la lumière de ces éléments, il apparaît primordial pour les infirmiers d’être informés des recommandations de bonne pratique concernant la contention physique d’autant qu’en Belgique, cette prestation technique de soins infirmiers est une prestation B1, c’est-à-dire ne requérant pas de prescription médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er geen aanbevelingen voor dosisaanpassing' ->

Date index: 2024-06-23
w