Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongeval als gevolg van koud weer
Ongeval als gevolg van warm weer
Paniekstoornis met agorafobie
Reactivering
Weer actief maken

Vertaling van "omdat deze weer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.




Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren wei ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterend ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? Licht uw arts in als u een van de volgende problemen heeft of ooit gehad heeft, voor u de behandeling start, omdat deze weer zouden kunnen opkomen of verergeren tijdens de behandeling met Naemis.

Faites attention avec Naemis Si vous avez souffert d’un des problèmes suivants, prévenez votre médecin avant de commencer le traitement, car ces problèmes pourraient réapparaître ou s’aggraver pendant le traitement par Naemis.


Interpretatie : Bij warm weer moeten extra drinkbeurten met water voorzien worden, maar niet noodzakelijk ad libitum omdat kalveren de neiging hebben te veel water te drinken.

Interprétation : par temps chaud, des cycles d'abreuvement supplémentaires doivent être prévus, mais pas nécessairement ad libitum, car les veaux ont tendance à boire trop d'eau.


Omdat deze stoffen gedeeltelijk vluchtig zijn van aard, verdampen ze en verspreiden ze zich in de warme zones van de atmosfeer om vervolgens weer te condenseren wanneer de temperatuur daalt.

Partiellement volatiles, ils s’évaporent et se répandent dans l'atmosphère en zones chaudes pour se condenser quand les températures baissent.


Omdat deze stoffen gedeeltelijk vluchtig zijn van aard, verdampen ze en verspreiden ze zich in de warme zones van de atmosfeer om vervolgens weer te condenseren wanneer de temperaturen dalen.

Partiellement volatiles, ils s’évaporent et se répandent dans l'atmosphère en zones chaudes pour se condenser quand les températures baissent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zet de behandeling niet voortijdig stop omdat de zwelling en de allergie anders weer zullen verergeren.

N’arrêtez pas prématurément votre traitement, car le gonflement et l'allergie pourraient à nouveau s'exacerber.


als u ooit een leverziekte hebt gehad waaronder hepatitis B of C (als u een hepatitis B- infectie hebt, mag u Lamivudine/Zidovudine Sandoz niet stopzetten zonder het advies van uw arts, omdat uw hepatitis weer zou kunnen opkomen)

si vous avez déjà eu une maladie du foie, y compris une hépatite B ou C (si vous êtes infecté par le virus de l’hépatite B, n’arrêtez pas votre traitement par Lamivudine/Zidovudine Sandoz sans l’avis de votre médecin, car votre hépatite peut réapparaître)


Zet uw behandeling niet voortijdig stop omdat de symptomen van de ziekte anders weer zouden kunnen opkomen.

N'arrêtez pas votre traitement prématurément parce que les symptômes de la maladie pourraient réapparaître.


Zet uw behandeling niet voortijdig stop, omdat uw infectie dan weer zou kunnen opkomen.

N’arrêtez pas votre traitement prématurément, car votre infection pourrait récidiver.


Dat is zo omdat dat bijwerkingen kan veroorzaken of tot gevolg kan hebben dat u weer aanvallen krijgt.

Ceci parce que l'alcool peut provoquer des effets indésirables ou entraîner le retour de vos crises.


De behandeling met Oxybutynine Mylan Tabletten moet worden herzien na een periode van 4-6 weken omdat de blaasgewoontes bij sommige patiënten dan misschien weer normaal zijn geworden.

Le traitement par Oxybutynine Mylan comprimés doit être réévalué après une période de 4 - 6 semaines, étant donné que des habitudes vésicales normales peuvent être rétablies chez certains patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat deze weer' ->

Date index: 2021-01-03
w