Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de overheid de arbeidsverhouding " (Nederlands → Frans) :

(76) B.S. van 31 december 2002 - 1ste ed (77) B.S. van 2 april 2003 - 3de ed (78) ofwel omdat de overheid de arbeidsverhouding eenzijdig verbreekt of omdat de benoemingsakte wordt vernietigd,

(76) M.B. du 31 décembre 2002 - 1ère éd (77) M.B. du 2 avril 2003 - 3e éd (78) soit parce que la relation de travail est rompue unilatéralement par l'autorité, soit parce que l'acte de


De prijsdruk die door de overheid wordt uitgeoefend mag dan op het eerste zicht goed nieuws zijn voor de portemonnee van de patiënt, de keerzijde van de medaille is dat in sommige gevallen de nieuwste en meest innoverende geneesmiddelen ontoegankelijk worden voor de Belgische patiënt, omdat de overheid een prijs voorstelt die voor geneesmiddelenbedrijven onrealistisch laag en dus ‘oneerlijk’ is.

Au premier abord, la pression exercée sur les prix par les autorités semble être une bonne chose pour le porte-monnaie des patients. Mais dans certains cas, le revers de la médaille est que les médicaments les plus récents et les plus innovants sont inaccessibles au patient belge parce que les autorités proposent un prix qui est déraisonnablement bas pour les entreprises du médicament, et qui n’est donc pas « juste ».


Deze versnelde procedure gebeurde omdat de overheid een maandelijkse dwangsom van 5.000 € moet betalen.

Cette procédure s’est accélérée en raison des astreintes mensuelles de 5000€ que l’état doit verser.


Anderzijds hebben de crisis, de recessie en de financiële moeilijkheden in België het moeilijk gemaakt om een bevredigend akkoord af te sluiten, vooral omdat de Overheid vooropstelde om de verstrekkingen op hetzelfde niveau te behouden, zonder bijkomende kosten voor de patiënt.

D’autre part, la crise, la récession et les difficultés financières de la Belgique ont rendu difficile la conclusion d’un accord satisfaisant, d’autant que les pouvoirs publics tenaient à ce qu’il n’y ait pas coûts supplémentaires à charge des patients au niveau des prestations.


Bij een georganiseerde vaccinatie kan de overheid meestal een aanzienlijke korting op de vaccinprijs bedingen, omdat het vaccin dan in grote hoeveelheden door haar wordt aangekocht.

En organisant une vaccination généralisée, les Pouvoirs publics pourraient obtenir une réduction de prix par unité de vaccin, du fait de l’achat en grandes quantités.


Omdat de projecten te verschillend waren en de resultaten pover bleken, besloot de federale overheid in 2004 om de proefprojecten nog een laatste keer voor één jaar te verlengen en vervolgens stop te zetten.

La trop grande diversité des projets et les maigres résultats ont, en 2004, amené l’autorité fédérale à renouveler une dernière fois les projets pilotes pour une période d’un an, puis à les arrêter.


Omdat de regelgeving klaarblijkelijk goed werd opgevolgd, althans door de toegetreden centra, heeft de Britse overheid besloten de controle op te heffen en de aldus bekomen kostenbesparingen te spenderen aan meer dringende zaken in de gezondheidszorg.

Puisque la réglementation était manifestement bien suivie, du moins par les centres participants, les autorités britanniques ont décidé de supprimer le contrôle et de consacrer les économies réalisées à des choses plus urgentes en matière de soins de santé.


Inderdaad, allen zijn van oordeel dat hun inspraak niet veel heeft bijgebracht, omdat ze uitgaan van het principe dat hun advies weinig invloed heeft op de administratieve overheid.

En effet, tous considèrent que leur participation n’a pas servi à grand chose, partant notamment du principe que leur avis influence peu les autorités administratives.


Omdat leefmilieu een heel specifieke materie is, hebben de federale overheid en de drie gewesten op 5 april 1995 een samenwerkingsakkoord over het internationale milieubeleid afgesloten.

C'est parce que l'environnement est une matière très spécifique que l'autorité fédérale et les trois régions ont conclu le 5 avril 1995 un accord de coopération sur la politique internationale de l'environnement.


Gezien de risico’s voor de gezondheid wanneer men geneesmiddelen via internet koopt buiten het legale circuit en omdat het effect van de controles en de actiemiddelen van de overheid op het terrein van de zwarte markt, meerbepaald op het vlak van internationale aanpak van deze problematiek, slechts beperkt zijn, is het noodzakelijk het

Vu les risques qui existent pour la santé si l’on achète des médicaments par internet hors du circuit légal et parce que le contrôle et les moyens d’action des autorités ont des effets encore limités sur le marché noir, plus spécifiquement au niveau de l’approche internationale de cette problématique, il est indispensable de prévenir et de sensibiliser le grand public aux risques potentiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de overheid de arbeidsverhouding' ->

Date index: 2022-01-01
w