Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Lagere urinewegen
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «omdat de lagere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.






autosomaal recessieve lagere motorische neuronziekte met aanvang in kinderjaren

maladie du motoneurone inférieur autosomique récessive de l'enfance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit bedrag komt in aanmerking omdat het lager is dan 2/3 van het gerevaloriseerde kadastraal inkomen, nl. 2/3 x 1 300 EUR x 3,59 = 3 111,33 EUR.

Ce montant peut être retenu car il est inférieur aux 2/3 du revenu cadastral revalorisé soit 2/3 x 1 300 EUR x 3,59 = 3 111,33 EUR.


Als u dit geneesmiddel al gebruikt voor een HIVinfectie zal uw arts doorgaan u te behandelen met de hogere dosering, meestal tweemaal daags 150 mg, omdat de lagere dosering van 100 mg lamivudine onvoldoende is om een HIV-infectie te behandelen.

Si vous prenez déjà ce produit dans le cadre d’une infection par le Virus de l’Immunodéficience Humaine (VIH), votre médecin continuera à vous prescrire la lamivudine à la plus forte dose recommandée (en général, 150 mg deux fois par jour) car la dose de 100 mg par jour est insuffisante pour traiter l’infection par le VIH.


Omdat een lagere minerale botdensiteit voor deze patiënten schadelijker kan zijn, moet behandeling met gosereline op individuele basis worden overwogen en kan enkel na zorgvuldige overweging opgestart worden, indien de voordelen van behandeling belangrijker zijn dan de risico’s.

Puisque la réduction de la densité minérale osseuse est susceptible d’être plus nocive pour ces patients, le traitement par la goséréline doit être envisagé au cas par cas et ne doit être instauré que si les bénéfices du traitement sont supérieurs aux risques d’après une évaluation très approfondie.


Bij patiënten die al worden behandeld met CYP3A4-remmers moet de dosis buprenorfine/naloxon zorgvuldig worden getitreerd omdat een lagere dosis bij deze patiënten voldoende zou kunnen zijn (zie rubriek 4.5).

Chez les patients déjà traités par des inhibiteurs du CYP3A4, la posologie de la buprénorphine/naloxone doit être adaptée avec prudence car une dose moindre peut s'avérer suffisante chez ces patients (voir rubrique 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een invalide zelfstandige gerechtigde wiens activiteit als zelfstandige definitief werd stopgezet, kon zo tot 31 december 2005 persoon ten laste zijn van een andere arbeidsongeschikte gerechtigde omdat het maandbedrag van zijn uitkeringen lager was dan het drempelbedrag (26,30 EUR x 26 = 683,80 EUR < 729,19 EUR).

Jusqu'au 31 décembre 2005, un titulaire travailleur indépendant invalide qui avait définitivement cessé son activité d'indépendant pouvait ainsi être personne à charge d'un autre titulaire incapable de travailler parce que le montant mensuel de ses indemnités était inférieur au plafond (26,30 EUR x 26 = 683,80 EUR < 729,19 EUR).


aan de gerechtigden, " residenten" (6) , omdat het gezinsinkomen lager is dan het leefloon (dat op 1.10.2002 het bestaansminimum heeft vervangen).

pour les titulaires " résidents" (6) parce que les revenus de leur ménage sont inférieurs au revenu d'intégration (qui a remplacé le minimum de moyens d'existence au 1.10.2002).


De gemiddelde uitgave die men er waarneemt bedraagt 1.682,95 euro, duidelijk lager omdat de sterkst vertegenwoordigde lagen in Brussel minder verbruiken dan het gemiddelde.

La dépense moyenne qu’on y observe est de 1.682,95 euros, nettement moindre parce que les strates les plus représentées à Bruxelles dépensent moins que la moyenne.


Pensionering is bij vrouwen een minder belangrijke oorzaak van uittrede omdat de participatiegraad van vrouwen op hogere leeftijd nog steeds lager is dan bij de mannen.

Chez elles, la mise à la pension constitue un motif moins important de sortie, étant donné que le degré de participation des femmes à un âge élevé est encore toujours inférieur à celui des hommes.


Het aantal vrouwen in tabel 1 ligt lager dan uw reëel aantal zwangere patiënten omdat 18 vrouwen, die genieten van het zelfstandig verzekeringsregime, uitgesloten werden.

Le nombre de femmes mentionné dans la table 1 est inférieur au nombre réel de femmes enceintes de votre pratique parce que 5 femmes bénéficiant du régime d'assurance indépendant ont été exclues.


Het aantal vrouwen in tabel 1 ligt lager dan uw reëel aantal zwangere patiënten omdat 1 vrouwen, die genieten van het zelfstandig verzekeringsregime, uitgesloten werden.

Le nombre de femmes mentionné dans la table 1 est inférieur au nombre réel de femmes enceintes de votre pratique parce que 6 femmes bénéficiant du régime d'assurance indépendant ont été exclues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de lagere' ->

Date index: 2021-05-01
w